Scrutatio

Sabato, 4 maggio 2024 - San Ciriaco ( Letture di oggi)

Psalms 32


font
NEW AMERICAN BIBLEEL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS
1 Of David. A maskil. Happy the sinner whose fault is removed, whose sin is forgiven.1 De David. Poema.

¡Feliz el que ha sido absuelto de su pecado

y liberado de su falta!

2 Happy those to whom the LORD imputes no guilt, in whose spirit is no deceit.2 ¡Feliz el hombre a quien el Señor

no le tiene en cuenta las culpas,

y en cuyo espíritu no hay doblez!

3 As long as I kept silent, my bones wasted away; I groaned all the day.3 Mientras me quedé callado,

mis huesos se consumían entre continuos lamentos,

4 For day and night your hand was heavy upon me; my strength withered as in dry summer heat. Selah4 porque de día y de noche tu mano pesaba sobre mí;

mi savia se secaba por los ardores del verano.

5 Then I declared my sin to you; my guilt I did not hide. I said, "I confess my faults to the LORD," and you took away the guilt of my sin. Selah5 Pero yo reconocí mi pecado,

no te escondí mi culpa,

pensando: «Confesaré mis faltas al Señor».

¡Y tú perdonaste mi culpa y mi pecado!

6 Thus should all your faithful pray in time of distress. Though flood waters threaten, they will never reach them.6 Por eso, que todos tus fieles te supliquen

en el momento de la angustia;

y cuando irrumpan las aguas caudalosas

no llegarán hasta ellos.

7 You are my shelter; from distress you keep me; with safety you ring me round. Selah7 Tú eres mi refugio,

tú me libras de los peligros

y me colmas con la alegría de la salvación.

8 I will instruct you and show you the way you should walk, give you counsel and watch over you.8 Yo te instruiré,

te enseñaré el camino que debes seguir;

con los ojos puestos en ti, seré tu consejero.

9 Do not be senseless like horses or mules; with bit and bridle their temper is curbed, else they will not come to you.9 No sean irracionales como el caballo y la mula,

cuyo brío hay que contener con el bozal y el freno

para poder acercarse.

10 Many are the sorrows of the wicked, but love surrounds those who trust in the LORD.10 ¡Cuántos son los tormentos del malvado!

Pero el Señor cubrirá con su amor

al que confía en él.

11 Be glad in the LORD and rejoice, you just; exult, all you upright of heart.11 ¡Alégrense en el Señor, regocíjense los justos!

¡Canten jubilosos los rectos de corazón!