Psalms 108
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NEW AMERICAN BIBLE | NOVA VULGATA |
---|---|
1 A song; a psalm of David | 1 Canticum. Psalmus. David. |
2 My heart is steadfast, God; my heart is steadfast. I will sing and chant praise. | 2 Paratum cor meum, Deus, paratum cor meum, cantabo et psallam. Euge, gloria mea! |
3 Awake, my soul; awake, lyre and harp! I will wake the dawn. | 3 Exsurge, psalterium et cithara, excitabo auroram. |
4 I will praise you among the peoples, LORD; I will chant your praise among the nations. | 4 Confitebor tibi in populis, Domine, et psallam tibi in nationibus, |
5 For your love towers to the heavens; your faithfulness, to the skies. | 5 quia magna est usque ad caelos misericordia tua, et usque ad nubes veritas tua. |
6 Appear on high over the heavens, God; may your glory appear above all the earth. | 6 Exaltare super caelos, Deus, et super omnem terram gloria tua. |
7 Help with your right hand and answer us that your loved ones may escape. | 7 Ut liberentur dilecti tui, salvum fac dextera tua et exaudi me. |
8 God promised in the sanctuary: "I will exult, I will apportion Shechem; the valley of Succoth I will measure out. | 8 Deus locutus est in sancto suo: “ Exsultabo et dividam Sichimam et convallem Succoth dimetiar; |
9 Gilead is mine, mine is Manasseh; Ephraim is the helmet for my head, Judah, my own scepter. | 9 meus est Galaad, et meus est Manasses, et Ephraim fortitudo capitis mei, Iuda sceptrum meum. |
10 Moab is my washbowl; upon Edom I cast my sandal; I will triumph over Philistia." | 10 Moab lebes lavacri mei; super Idumaeam extendam calceamentum meum, super Philistaeam vociferabor ”. |
11 Who will bring me to the fortified city? Who will lead me into Edom? | 11 Quis deducet me in civitatem munitam? Quis deducet me usque in Idumaeam?. |
12 Was it not you who rejected us, God? Do you no longer march with our armies? | 12 Nonne, Deus, qui reppulisti nos? Et non exibis, Deus, in virtutibus nostris? |
13 Give us aid against the foe; worthless is human help. | 13 Da nobis auxilium de tribulatione, quia vana salus hominis. |
14 We will triumph with the help of God, who will trample down our foes. | 14 In Deo faciemus virtutem, et ipse conculcabit inimicos nostros. |