Scrutatio

Lunedi, 6 maggio 2024 - San Pietro Nolasco ( Letture di oggi)

Job 35


font
NEW AMERICAN BIBLELXX
1 Then Elihu proceeded and said:1 υπολαβων δε ελιους λεγει
2 Do you think it right to say, "I am just rather than God?"2 τι τουτο ηγησω εν κρισει συ τις ει οτι ειπας δικαιος ειμι εναντι κυριου
3 To say, "What does it profit me; what advantage have I more than if I had sinned?"3 η ερεις τι ποιησω αμαρτων
4 I have words for a reply to you and your three companions as well.4 εγω σοι δωσω αποκρισιν και τοις τρισιν φιλοις σου
5 Look up to the skies and behold; regard the heavens high above you.5 αναβλεψον εις τον ουρανον και ιδε καταμαθε δε νεφη ως υψηλα απο σου
6 If you sin, what injury do you do to God? Even if your offenses are many, how do you hurt him?6 ει ημαρτες τι πραξεις ει δε και πολλα ηνομησας τι δυνασαι ποιησαι
7 If you are righteous, what do you give him, or what does he receive from your hand?7 επει δε ουν δικαιος ει τι δωσεις αυτω η τι εκ χειρος σου λημψεται
8 Your wickedness can affect only a man like yourself; and your justice only a fellow human being.8 ανδρι τω ομοιω σου η ασεβεια σου και υιω ανθρωπου η δικαιοσυνη σου
9 In great oppression men cry out; they call for help because of the power of the mighty,9 απο πληθους συκοφαντουμενοι κεκραξονται βοησονται απο βραχιονος πολλων
10 Saying, "Where is God, my Maker, who has given visions in the night,10 και ουκ ειπεν που εστιν ο θεος ο ποιησας με ο κατατασσων φυλακας νυκτερινας
11 Taught us rather than the beasts of the earth, and made us wise rather than the birds of the heavens?"11 ο διοριζων με απο τετραποδων γης απο δε πετεινων ουρανου
12 Though thus they cry out, he answers not against the pride of the wicked.12 εκει κεκραξονται και ου μη εισακουση και απο υβρεως πονηρων
13 But it is idle to say God does not hear or that the Almighty does not take notice.13 ατοπα γαρ ου βουλεται ο κυριος ιδειν αυτος γαρ ο παντοκρατωρ ορατης εστιν
14 Even though you say that you see him not, the case is before him; with trembling should you wait upon him.14 των συντελουντων τα ανομα και σωσει με κριθητι δε εναντιον αυτου ει δυνασαι αινεσαι αυτον ως εστιν
15 But now that you have done otherwise, God's anger punishes, nor does he show concern that a man will die.15 και νυν οτι ουκ εστιν επισκεπτομενος οργην αυτου και ουκ εγνω παραπτωματι σφοδρα
16 Yet Job to no purpose opens his mouth, and without knowledge multiplies words.16 και ιωβ ματαιως ανοιγει το στομα αυτου εν αγνωσια ρηματα βαρυνει