Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Shir ha-Shirim (שיר השירים ) - Cantico dei Cantici 37


font
MODERN HEBREW BIBLENOVA VULGATA
1 אף לזאת יחרד לבי ויתר ממקומו1 Super hoc expavit cor meum
et emotum est de loco suo.
2 שמעו שמוע ברגז קלו והגה מפיו יצא2 Audite fremitum vocis eius
et murmur de ore illius procedens.
3 תחת כל השמים ישרהו ואורו על כנפות הארץ3 Subter omnes caelos ipsum revolvit,
et lumen illius super terminos terrae.
4 אחריו ישאג קול ירעם בקול גאונו ולא יעקבם כי ישמע קולו4 Post eum rugiet sonitus,
tonabit voce magnitudinis suae;
et non retardabit, cum audita fuerit vox eius.
5 ירעם אל בקולו נפלאות עשה גדלות ולא נדע5 Tonabit Deus in voce sua mirabiliter,
qui facit magna et inscrutabilia.
6 כי לשלג יאמר הוא ארץ וגשם מטר וגשם מטרות עזו6 Qui praecipit nivi, ut descendat in terram,
et hiemis pluviis et imbri, ut roborentur.
7 ביד כל אדם יחתום לדעת כל אנשי מעשהו7 Qui in manu omnium hominum signat,
ut noverint singuli opera sua.
8 ותבא חיה במו ארב ובמעונתיה תשכן8 Ingredietur bestia latibulum
et in antro suo morabitur.
9 מן החדר תבוא סופה וממזרים קרה9 Ab interioribus egredietur tempestas,
et ab Arcturo frigus.
10 מנשמת אל יתן קרח ורחב מים במוצק10 Flante Deo, datur gelu,
et expansio aquarum solidatur.
11 אף ברי יטריח עב יפיץ ענן אורו11 Fulgur proicitur a nube,
et nubes spargunt lumen suum;
12 והוא מסבות מתהפך בתחבולתו לפעלם כל אשר יצום על פני תבל ארצה12 quae lustrant per circuitum,
quocumque eas voluntas gubernantis duxerit,
ad omne, quod praeceperit illis super faciem orbis terrarum,
13 אם לשבט אם לארצו אם לחסד ימצאהו13 sive in castigatione terrae suae,
sive in misericordia eas iusserit inveniri.
14 האזינה זאת איוב עמד והתבונן נפלאות אל14 Ausculta haec, Iob;
sta et considera mirabilia Dei.
15 התדע בשום אלוה עליהם והופיע אור עננו15 Numquid scis quando praeceperit Deus,
ut ostenderent lucem nubes eius?
16 התדע על מפלשי עב מפלאות תמים דעים16 Numquid nosti semitas nubium magnas
et mirabilia perfecti scientia?
17 אשר בגדיך חמים בהשקט ארץ מדרום17 Nonne vestimenta tua calida sunt,
cum quieverit terra austro?
18 תרקיע עמו לשחקים חזקים כראי מוצק18 Tu forsitan cum eo expandisti caelos,
qui solidissimi, quasi aere, fusi sunt?
19 הודיענו מה נאמר לו לא נערך מפני חשך19 Ostende nobis quid dicamus illi;
nos disponere verba nescimus propter tenebras.
20 היספר לו כי אדבר אם אמר איש כי יבלע20 Quis narrabit ei, quae loquor?
Et, si locutus fuerit, homo deglutietur.
21 ועתה לא ראו אור בהיר הוא בשחקים ורוח עברה ותטהרם21 At nunc non vident lucem:
aer offuscatus est nubibus,
sed ventus transiens fugabit eas.
22 מצפון זהב יאתה על אלוה נורא הוד22 Ab aquilone splendor auri venit;
et circa Deum terribilis maiestas.
23 שדי לא מצאנהו שגיא כח ומשפט ורב צדקה לא יענה23 Omnipotentem attingere non possumus: magnus fortitudine;
et iudicium et multam iustitiam deprimere non potest.
24 לכן יראוהו אנשים לא יראה כל חכמי לב24 Ideo timebunt eum homines,
non contemplabitur omnes, qui sibi videntur corde sapientes ”.