Scrutatio

Martedi, 7 maggio 2024 - Santa Flavia ( Letture di oggi)

Sirach 1


font
KING JAMES BIBLEBIBLIA
1 All wisdom cometh from the Lord, and is with him for ever.1 Toda sabiduría viene del Señor,
y con él está por siempre.
2 Who can number the sand of the sea, and the drops of rain, and the days of eternity?2 La arena de los mares, las gotas de la lluvia,
los días de la eternidad, ¿quién los puede contar?
3 Who can find out the height of heaven, and the breadth of the earth, and the deep, and wisdom?3 La altura del cielo, la anchura de la tierra,
la profundidad del abismo, ¿quién los alcanzará?
4 Wisdom hath been created before all things, and the understanding of prudence from everlasting.4 Antes de todo estaba creada la Sabiduría,
la inteligente prudencia desde la eternidad.
5 The word of God most high is the fountain of wisdom; and her ways are everlasting commandments.
6 To whom hath the root of wisdom been revealed? or who hath known her wise counsels?6 La raíz de la sabiduría ¿a quién fue revelada?,
sus recursos, ¿quién los conoció?
7 [Unto whom hath the knowledge of wisdom been made manifest? and who hath understood her great experience?]
8 There is one wise and greatly to be feared, the Lord sitting upon his throne.8 Sólo uno hay sabio, en extremo temible,
el que en su trono está sentado.
9 He created her, and saw her, and numbered her, and poured her out upon all his works.9 El Señor mismo la creó,
la vio y la contó
y la derramó sobre todas sus obras,
10 She is with all flesh according to his gift, and he hath given her to them that love him.10 en toda carne conforme a su largueza,
y se la dispensó a los que le aman.
11 The fear of the Lord is honour, and glory, and gladness, and a crown of rejoicing.11 Gloria es y orgullo el temor del Señor,
contento y corona de júbilo.
12 The fear of the Lord maketh a merry heart, and giveth joy, and gladness, and a long life.12 El temor del Señor recrea el corazón,
da contento y recocijo y largos días.
13 Whoso feareth the Lord, it shall go well with him at the last, and he shall find favour in the day of his death.13 Para el que teme al Señor, todo irá bien al fin,
en el día de su muerte se le bendecirá.
14 To fear the Lord is the beginning of wisdom: and it was created with the faithful in the womb.14 Principio de la sabiduría es temer al Señor,
fue creada en el seno materno juntamente con los
fieles.
15 She hath built an everlasting foundation with men, and she shall continue with their seed.15 Entre los hombres puso su nido, fundación eterna,
y con su linaje se mantendrá fielmente.
16 To fear the Lord is fulness of wisdom, and filleth men with her fruits.16 Plenitud de la sabiduría es temer al Señor,
ella les embriaga de sus frutos.
17 She filleth all their house with things desirable, and the garners with her increase.17 Toda su casa colma de cosas deseables,
y de sus productos sus graneros.
18 The fear of the Lord is a crown of wisdom, making peace and perfect health to flourish; both which are the gifts of God: and it enlargeth their rejoicing that love him.18 Corona de la sabiduría el temor del Señor,
ella hace florecer paz y buena salud.
19 Wisdom raineth down skill and knowledge of understanding standing, and exalteth them to honour that hold her fast.19 (El la vio y la contó),
ciencia y conocimiento inteligente hizo llover,
y la gloria de los que la poseen exaltó.
20 The root of wisdom is to fear the Lord, and the branches thereof are long life.20 Raíz de la sabiduría es temer al Señor,
sus ramas, los largos días.
21 The fear of the Lord driveth away sins: and where it is present, it turneth away wrath.
22 A furious man cannot be justified; for the sway of his fury shall be his destruction.22 No puede justificarse la pasión del injusto,
que el impulso de su pasión le hace caer.
23 A patient man will tear for a time, and afterward joy shall spring up unto him.23 Hasta su hora aguanta el que es paciente,
mas después se le brinda contento.
24 He will hide his words for a time, and the lips of many shall declare his wisdom.24 Hasta su hora oculta sus palabras,
y entonces muchos labios prolamarán su inteligencia.
25 The parables of knowledge are in the treasures of wisdom: but godliness is an abomination to a sinner.25 En los tesoros de la sabiduría están las máximas de la
ciencia,
mas abominación para el pecador es la piedad para con
Dios.
26 If thou desire wisdom, keep the commandments, and the Lord shall give her unto thee.26 Si apeteces sabiduría, guarda los mandamientos,
y el Señor te la dispensará.
27 For the fear of the Lord is wisdom and instruction: and faith and meekness are his delight.27 Pues sabiduría y enseñanza es el temor del Señor;
su complacencia, la fidelidad y mansedumbre.
28 Distrust not the fear of the Lord when thou art poor: and come not unto him with a double heart.28 No seas indócil al temor del Señor,
ni te acerques a él con corazón partido.
29 Be not an hypocrite in the sight of men, and take good heed what thou speakest.29 No seas hipócrita delante de los hombres,
pon guardia a tus labios.
30 Exalt not thyself, lest thou fall, and bring dishonour upon thy soul, and so God discover thy secrets, and cast thee down in the midst of the congregation, because thou camest not in truth to the fear of the Lord, but thy heart is full of deceit.30 No te exaltes a ti mismo, para no caer
y acarrearte deshonra,
porque el Señor revelaría tus secretos
y en medio de la asamblea te echaría por tierra,
por no haberte llegado al temor del Señor,
porque tu corazón está lleno de fraude.