Psalms 17
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
KING JAMES BIBLE | BIBLIA |
---|---|
1 Hear the right, O LORD, attend unto my cry, give ear unto my prayer, that goeth not out of feigned lips. | 1 Oración. De David. Escucha, Yahveh, la justicia, atiende a mi clamor, presta oído a mi plegaria, que no es de labios engañosos. |
2 Let my sentence come forth from thy presence; let thine eyes behold the things that are equal. | 2 Mi juicio saldrá de tu presencia, tus ojos ven lo recto. |
3 Thou has proved mine heart; thou hast visited me in the night; thou has tried me, and shalt find nothing; I am purposed that my mouth shall not transgress. | 3 Mi corazón tú sondas, de noche me visitas; me pruebas al crisol sin hallar nada malo en mí; mi boca no claudica |
4 Concerning the works of men, by the word of thy lips I have kept me from the paths of the destroyer. | 4 al modo de los hombres. La palabra de tus labios he guardado, por las sendas trazadas |
5 Hold up my goings in thy paths, that my footsteps slip not. | 5 ajustando mis pasos; por tus veredas no vacilan mis pies. |
6 I have called upon thee, for thou wilt hear me, O God: incline thine ear unto me, and hear my speech. | 6 Yo te llamo, que tú, oh Dios, me respondes, tiende hacia mí tu oído, escucha mis palabras, |
7 Shew thy marvellous lovingkindness, O thou that savest by thy right hand them which put their trust in thee from those that rise up against them. | 7 haz gala de tus gracias, tú que salvas a los que buscan a tu diestra refugio contra los que atacan. |
8 Keep me as the apple of the eye, hide me under the shadow of thy wings, | 8 Guárdame como la pupila de los ojos, escóndeme a la sombra de tus alas |
9 From the wicked that oppress me, from my deadly enemies, who compass me about. | 9 de esos impíos que me acosan, enemigos ensañados que me cercan. |
10 They are inclosed in their own fat: with their mouth they speak proudly. | 10 Están ellos cerrados en su grasa, hablan, la arrogancia en la boca. |
11 They have now compassed us in our steps: they have set their eyes bowing down to the earth; | 11 Avanzan contra mí, ya me cercan, me clavan sus ojos para tirarme al suelo. |
12 Like as a lion that is greedy of his prey, and as it were a young lion lurking in secret places. | 12 Son como el león ávido de presa, o el leoncillo agazapado en su guarida. |
13 Arise, O LORD, disappoint him, cast him down: deliver my soul from the wicked, which is thy sword: | 13 ¡Levántate, Yahveh, hazle frente, derríbale; libra con tu espada mi alma del impío, |
14 From men which are thy hand, O LORD, from men of the world, which have their portion in this life, and whose belly thou fillest with thy hid treasure: they are full of children, and leave the rest of their substance to their babes. | 14 de los mortales, con tu mano, Yahveh, de los mortales de este mundo, cuyo lote es la vida! ¡De tus reservas llénales el vientre, que sus hijos se sacien, y dejen las sobras para sus pequeños! |
15 As for me, I will behold thy face in righteousness: I shall be satisfied, when I awake, with thy likeness. | 15 Mas yo, en la justicia, contemplaré tu rostro, al despertar me hartaré de tu imagen. |