Psalms 132
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
KING JAMES BIBLE | SMITH VAN DYKE |
---|---|
1 LORD, remember David, and all his afflictions: | 1 ترنيمة المصاعد. اذكر يا رب داود كل ذله. |
2 How he sware unto the LORD, and vowed unto the mighty God of Jacob; | 2 كيف حلف للرب نذر لعزيز يعقوب |
3 Surely I will not come into the tabernacle of my house, nor go up into my bed; | 3 لا ادخل خيمة بيتي لا اصعد على سرير فراشي |
4 I will not give sleep to mine eyes, or slumber to mine eyelids, | 4 لا اعطي وسنا لعينيّ ولا نوما لاجفاني |
5 Until I find out a place for the LORD, an habitation for the mighty God of Jacob. | 5 او اجد مقاما للرب مسكنا لعزيز يعقوب. |
6 Lo, we heard of it at Ephratah: we found it in the fields of the wood. | 6 هوذا قد سمعنا به في افراتة. وجدناه في حقول الوعر. |
7 We will go into his tabernacles: we will worship at his footstool. | 7 لندخل الى مساكنه. لنسجد عند موطئ قدميه |
8 Arise, O LORD, into thy rest; thou, and the ark of thy strength. | 8 قم يا رب الى راحتك انت وتابوت عزك. |
9 Let thy priests be clothed with righteousness; and let thy saints shout for joy. | 9 كهنتك يلبسون البر واتقياؤك يهتفون. |
10 For thy servant David's sake turn not away the face of thine anointed. | 10 من اجل داود عبدك لا ترد وجه مسيحك. |
11 The LORD hath sworn in truth unto David; he will not turn from it; Of the fruit of thy body will I set upon thy throne. | 11 اقسم الرب لداود بالحق لا يرجع عنه. من ثمرة بطنك اجعل على كرسيك. |
12 If thy children will keep my covenant and my testimony that I shall teach them, their children shall also sit upon thy throne for evermore. | 12 ان حفظ بنوك عهدي وشهاداتي التي اعلمهم اياها فبنوهم ايضا الى الابد يجلسون على كرسيك. |
13 For the LORD hath chosen Zion; he hath desired it for his habitation. | 13 لان الرب قد اختار صهيون اشتهاها مسكنا له. |
14 This is my rest for ever: here will I dwell; for I have desired it. | 14 هذه هي راحتي الى الابد ههنا اسكن لاني اشتهيتها. |
15 I will abundantly bless her provision: I will satisfy her poor with bread. | 15 طعامها ابارك بركة مساكينها اشبع خبزا. |
16 I will also clothe her priests with salvation: and her saints shall shout aloud for joy. | 16 كهنتها البس خلاصا واتقياؤها يهتفون هتافا. |
17 There will I make the horn of David to bud: I have ordained a lamp for mine anointed. | 17 هناك انبت قرنا لداود. رتبت سراجا لمسيحي. |
18 His enemies will I clothe with shame: but upon himself shall his crown flourish. | 18 اعداءه البس خزيا وعليه يزهر اكليله |