Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Psalms 132


font
KING JAMES BIBLESAGRADA BIBLIA
1 LORD, remember David, and all his afflictions:1 Cântico das peregrinações. Senhor, lembrai-vos de Davi e de sua grande piedade,
2 How he sware unto the LORD, and vowed unto the mighty God of Jacob;2 como ele fez ao Senhor este juramento, e este voto ao Poderoso de Jacó:
3 Surely I will not come into the tabernacle of my house, nor go up into my bed;3 Não entrarei na tenda em que moro, não me deitarei no leito de meu repouso,
4 I will not give sleep to mine eyes, or slumber to mine eyelids,4 não darei sono aos meus olhos, nem repouso às minhas pálpebras,
5 Until I find out a place for the LORD, an habitation for the mighty God of Jacob.5 até que encontre uma residência para o Senhor, uma morada ao Poderoso de Jacó.
6 Lo, we heard of it at Ephratah: we found it in the fields of the wood.6 Ouvimos dizer que a arca estava em Éfrata, nós a encontramos nas campinas de Jaar.
7 We will go into his tabernacles: we will worship at his footstool.7 Entremos em sua morada, prostremo-nos diante do escabelo de seus pés.
8 Arise, O LORD, into thy rest; thou, and the ark of thy strength.8 Levantai-vos, Senhor, para vir ao vosso repouso, vós e a arca de vossa majestade.
9 Let thy priests be clothed with righteousness; and let thy saints shout for joy.9 Vistam-se de justiça os vossos sacerdotes, e jubilosos cantem de alegria vossos fiéis.
10 For thy servant David's sake turn not away the face of thine anointed.10 Pelo nome de Davi, vosso servo, não rejeiteis a face daquele que vos é consagrado.
11 The LORD hath sworn in truth unto David; he will not turn from it; Of the fruit of thy body will I set upon thy throne.11 O Senhor fez a Davi um juramento, de que não há de se retratar: Colocarei em teu trono um descendente de tua raça.
12 If thy children will keep my covenant and my testimony that I shall teach them, their children shall also sit upon thy throne for evermore.12 Se teus filhos guardarem minha aliança e os preceitos que eu lhes hei de ensinar, também os descendentes deles, para sempre, sentar-se-ão em teu trono.
13 For the LORD hath chosen Zion; he hath desired it for his habitation.13 Porque o Senhor escolheu Sião, ele a preferiu para sua morada.
14 This is my rest for ever: here will I dwell; for I have desired it.14 É aqui para sempre o lugar de meu repouso, é aqui que habitarei porque o escolhi.
15 I will abundantly bless her provision: I will satisfy her poor with bread.15 Abençoarei copiosamente sua subsistência, fartarei de pão os seus pobres.
16 I will also clothe her priests with salvation: and her saints shall shout aloud for joy.16 Revestirei de salvação seus sacerdotes, e seus fiéis exultarão de alegria.
17 There will I make the horn of David to bud: I have ordained a lamp for mine anointed.17 Aí farei crescer o poder de Davi, aí prepararei uma lâmpada para o que me é consagrado.
18 His enemies will I clothe with shame: but upon himself shall his crown flourish.18 Cobrirei de confusão seus inimigos; em sua fronte, porém, brilhará meu diadema.