Scrutatio

Martedi, 30 aprile 2024 - San Pio V ( Letture di oggi)

Job 11


font
KING JAMES BIBLESAGRADA BIBLIA
1 Then answered Zophar the Naamathite, and said,1 Então Sofar de Naama tomou a palavra nestes termos:
2 Should not the multitude of words be answered? and should a man full of talk be justified?2 Ficará sem resposta o que fala muito, dar-se-á razão ao grande falador?
3 Should thy lies make men hold their peace? and when thou mockest, shall no man make thee ashamed?3 Tua loquacidade fará calar a gente; zombarás sem que ninguém te repreenda?
4 For thou hast said, My doctrine is pure, and I am clean in thine eyes.4 Dizes: Minha opinião é a verdadeira, sou puro a teus olhos.
5 But oh that God would speak, and open his lips against thee;5 Oh! Se Deus pudesse falar, e abrir seus lábios para te responder,
6 And that he would shew thee the secrets of wisdom, that they are double to that which is! Know therefore that God exacteth of thee less than thine iniquity deserveth.6 revelar-te os mistérios da sabedoria que são ambíguos para o espírito, saberias então que Deus esquece uma parte de tua iniqüidade.
7 Canst thou by searching find out God? canst thou find out the Almighty unto perfection?7 Pretendes sondar as profundezas divinas, atingir a perfeição do Todo-poderoso?
8 It is as high as heaven; what canst thou do? deeper than hell; what canst thou know?8 Ela é mais alta do que o céu: que farás? É mais profunda que os infernos: como a conhecerás?
9 The measure thereof is longer than the earth, and broader than the sea.9 É mais longa que a terra, mais larga que o mar.
10 If he cut off, and shut up, or gather together, then who can hinder him?10 Se ele surge para aprisionar, se apela à justiça, quem o impedirá?
11 For he knoweth vain men: he seeth wickedness also; will he not then consider it?11 Pois ele conhece os malfeitores, descobre a iniqüidade, presta atenção.
12 For vain man would be wise, though man be born like a wild ass's colt.12 Diante disso, uma cabeça oca poderia compreender, um asno tornar-se-ia razoável.
13 If thou prepare thine heart, and stretch out thine hands toward him;13 Se voltares teu coração para Deus, e para ele estenderes os braços;
14 If iniquity be in thine hand, put it far away, and let not wickedness dwell in thy tabernacles.14 se afastares de tuas mãos o mal, e não abrigares a iniqüidade debaixo de tua tenda,
15 For then shalt thou lift up thy face without spot; yea, thou shalt be stedfast, and shalt not fear:15 então poderás erguer a fronte sem mancha; serás estável, sem mais nenhum temor.
16 Because thou shalt forget thy misery, and remember it as waters that pass away:16 Esquecerás daí por diante as tuas penas: como águas que passaram, serão apenas uma lembrança;
17 And thine age shall be clearer than the noonday; thou shalt shine forth, thou shalt be as the morning.17 o futuro te será mais brilhante do que o meio-dia, as trevas se mudarão em aurora;
18 And thou shalt be secure, because there is hope; yea, thou shalt dig about thee, and thou shalt take thy rest in safety.18 terás confiança e ficarás cheio de esperança: olhando em volta de ti, dormirás tranqüilo;
19 Also thou shalt lie down, and none shall make thee afraid; yea, many shall make suit unto thee.19 repousarás sem que ninguém te inquiete muitos acariciarão teu rosto,
20 But the eyes of the wicked shall fail, and they shall not escape, and their hope shall be as the giving up of the ghost.20 mas os olhos dos maus serão consumidos; para eles, nenhum refúgio; não terão outra esperança senão em seu último suspiro.