Scrutatio

Giovedi, 16 maggio 2024 - San Simone Stock ( Letture di oggi)

Proverbi (امثال) 9


font
SMITH VAN DYKENOVA VULGATA
1 الحكمة بنت بيتها. نحتت اعمدتها السبعة.1 Sapientia aedificavit sibi domum,
excidit columnas septem;
2 ذبحت ذبحها مزجت خمرها. ايضا رتبت مائدتها.2 immolavit victimas suas, miscuit vinum
et proposuit mensam suam.
3 ارسلت جواريها تنادي على ظهور اعالي المدينة.3 Misit ancillas suas, ut vocarent
ad arcem et ad excelsa civitatis:
4 من هو جاهل فليمل الى هنا. والناقص الفهم قالت له4 “ Si quis est parvulus, veniat ad me ”.
Et vecordi locuta est:
5 هلموا كلوا من طعامي واشربوا من الخمر التي مزجتها.5 “ Venite, comedite panem meum
et bibite vinum, quod miscui vobis;
6 اتركوا الجهالات فتحيوا وسيروا في طريق الفهم6 relinquite infantiam et vivite
et ambulate per vias prudentiae ”.
7 من يوبخ مستهزئا يكسب لنفسه هوانا ومن ينذر شريرا يكسب عيبا.7 Qui erudit derisorem, ipse iniuriam sibi facit;
et, qui arguit impium, sibi maculam generat.
8 لا توبخ مستهزئا لئلا يبغضك. وبخ حكيما فيحبك.8 Noli arguere derisorem, ne oderit te;
argue sapientem, et diliget te.
9 اعط حكيما فيكون اوفر حكمة. علّم صدّيقا فيزداد علما.9 Da sapienti, et sapientior fiet;
doce iustum, et addet doctrinam.
10 بدء الحكمة مخافة الرب ومعرفة القدوس فهم.10 Principium sapientiae timor Domini,
et scientia Sancti est prudentia.
11 لانه بي تكثر ايامك وتزداد لك سنو حياة.11 Per me enim multiplicabuntur dies tui,
et addentur tibi anni vitae.
12 ان كنت حكيما فانت حكيم لنفسك وان استهزأت فانت وحدك تتحمل12 Si sapiens fueris, tibimetipsi eris;
si autem illusor, solus portabis malum.
13 المرأة الجاهلة صخّابة حمقاء ولا تدري شيئا.13 Mulier stulta est clamosa,
fatua et nihil sciens;
14 فتقعد عند باب بيتها على كرسي في اعالي المدينة14 sedit in foribus domus suae
super sellam in excelsis urbis,
15 لتنادي عابري السبيل المقوّمين طرقهم.15 ut vocaret transeuntes per viam
et pergentes itinere suo:
16 من هو جاهل فليمل الى هنا. والناقص الفهم تقول له16 “ Qui est parvulus, declinet ad me ”.
Et vecordi locuta est:
17 المياه المسروقة حلوة وخبز الخفية لذيذ.17 “ Aquae furtivae dulciores sunt,
et panis in abscondito suavior ”.
18 ولا يعلم ان الاخيلة هناك وان في اعماق الهاوية ضيوفها18 Et ignoravit quod ibi sint umbrae,
et in profundis inferni convivae eius.