Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Giobbe (ايوب) 34


font
SMITH VAN DYKESAGRADA BIBLIA
1 فاجاب اليهو وقال1 Eliú retomou a palavra nestes termos:
2 اسمعوا اقوالي ايها الحكماء واصغوا لي ايها العارفون.2 Sábios, ouvi meu discurso; eruditos, prestai atenção,
3 لان الاذن تمتحن الاقوال كما ان الحنك يذوق طعاما.3 pois o ouvido discerne o valor das palavras, como o paladar aprecia as iguarias.
4 لنمتحن لانفسنا الحق ونعرف بين انفسنا ما هو طيب4 Procuremos discernir o que é justo, e conhecer entre nós o que é bom.
5 لان ايوب قال تبررت والله نزع حقي.5 Jó disse: Eu sou inocente; é Deus que recusa fazer-me justiça.
6 عند محاكمتي اكذب. جرحي عديم الشفاء من دون ذنب.6 A despeito de meu direito, passo por mentiroso, minha ferida é incurável, sem que eu tenha pecado.
7 فاي انسان كايوب يشرب الهزء كالماء7 Onde existe um homem como Jó, para beber a blasfêmia como quem bebe água,
8 ويسير متحدا مع فاعلي الاثم وذاهبا مع اهل الشر.8 para andar de par com os ímpios e caminhar com os perversos?
9 لانه قال لا ينتفع الانسان بكونه مرضيا عند الله9 Pois ele disse: O homem não ganha nada em ser agradável a Deus.
10 لاجل ذلك اسمعوا لي يا ذوي الالباب. حاشا لله من الشر وللقدير من الظلم.10 Ouvi-me, pois, homens sensatos: longe de Deus a injustiça! Longe do Todo-poderoso a iniqüidade!
11 لانه يجازي الانسان على فعله وينيل الرجل كطريقه.11 Ele trata o homem conforme seus atos, dá a cada um o que merece.
12 فحقا ان الله لا يفعل سوءا والقدير لا يعوج القضاء.12 É claro! Deus não é injusto, e o Todo-poderoso não falseia o direito.
13 من وكله بالارض ومن صنع المسكونه كلها.13 Quem lhe confiou a administração da terra? Quem lhe entregou o universo?
14 ان جعل عليه قلبه ان جمع الى نفسه روحه ونسمته14 Se lhe retomasse o sopro, se lhe retirasse o alento,
15 يسلم الروح كل بشر جميعا ويعود الانسان الى التراب.15 toda carne expiraria no mesmo instante, o homem voltaria ao pó.
16 فان كان لك فهم فاسمع هذا واصغ الى صوت كلماتي.16 Se tens inteligência, escuta isto, dá ouvidos ao som de minhas palavras:
17 ألعل من يبغض الحق يتسلط ام البار الكبير تستذنب.17 um inimigo do direito poderia governar? Pode o Justo, o Poderoso cometer a iniqüidade?
18 أيقال للملك يا لئيم وللندباء يا اشرار.18 Ele que disse a um rei: Malvado! A príncipes: Celerados!
19 الذي لا يحابي بوجوه الرؤساء ولا يعتبر موسعا دون فقير. لانهم جميعهم عمل يديه.19 Ele não tem preferência pelos grandes, e não tem mais consideração pelos ricos do que pelos pobres, porque são todos obras de suas mãos.
20 بغتة يموتون وفي نصف الليل. يرتج الشعب ويزولون وينزع الاعزاء لا بيد.20 Subitamente, perecem no meio da noite; os povos vacilam e passam, o poderoso desaparece, sem o socorro de mão alguma.
21 لان عينيه على طرق الانسان وهو يرى كل خطواته.21 Pois Deus olha para o proceder do homem, vê todos os seus passos.
22 لا ظلام ولا ظل موت حيث تختفي عمّال الاثم.22 Não há obscuridade, nem trevas onde o iníquo possa esconder-se.
23 لانه لا يلاحظ الانسان زمانا للدخول في المحاكمة مع الله.23 Não precisa olhar duas vezes para um homem para citá-lo em justiça consigo.
24 يحطم الاعزاء من دون فحص ويقيم آخرين مكانهم.24 Abate os poderosos sem inquérito, e põe outros em lugar deles,
25 لكنه يعرف اعمالهم ويقلّبهم ليلا فينسحقون.25 pois conhece suas ações; derruba-os à noite, são esmagados.
26 لكونهم اشرارا يصفقهم في مرأى الناظرين.26 Fere-os como ímpios, num lugar onde são vistos,
27 لانهم انصرفوا من ورائه وكل طرقه لم يتأملوها.27 porque se afastaram dele e não quiseram conhecer os seus caminhos,
28 حتى بلّغوا اليه صراخ المسكين فسمع زعقة البائسين.28 fazendo chegar até ele o clamor do pobre e tornando-o atento ao grito do infeliz.
29 اذا هو سكّن فمن يشغب واذا حجب وجهه فمن يراه سواء كان على امة او على انسان.29 Se ele dá a paz, quem o censurará? Se oculta sua face, quem poderá contemplá-lo?
30 حتى لا يملك الفاجر ولا يكون شركا للشعب30 Assim trata ele o povo e o indivíduo de maneira que o ímpio não venha a reinar, e já não seja uma armadilha para o povo.
31 ولكن هل للّه قال احتملت. لا اعود افسد.31 Tinha dito a Deus: Fui seduzido, não mais pecarei,
32 ما لم ابصره فأرنيه انت. ان كنت قد فعلت اثما فلا اعود افعله.32 ensina-me o que ignoro; se fiz o mal, não recomeçarei mais.
33 هل كرأيك يجازيه قائلا لانك رفضت فانت تختار لا انا. وبما تعرفه تكلم.33 Julgas, então, que ele deve punir, já que rejeitaste suas ordens? És tu quem deves escolher, não eu; dize, pois, o que sabes.
34 ذوو الالباب يقولون لي بل الرجل الحكيم الذي يسمعني يقول34 As pessoas sensatas me responderão, como qualquer homem sábio que me tiver ouvido:
35 ان ايوب يتكلم بلا معرفة وكلامه ليس بتعقّل.35 Jó não falou conforme a razão, falta-lhe bom senso às palavras.
36 فليت ايوب كان يمتحن الى الغاية من اجل اجوبته كاهل الاثم.36 Pois bem! Que Jó seja provado até o fim, já que suas respostas são as de um ímpio.
37 لكنه اضاف الى خطيته معصية. يصفق بيننا ويكثر كلامه على الله37 Leva ao máximo o seu pecado {bate as mãos no meio de nós}, multiplicando seus discursos contra Deus.