Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Giobbe (ايوب) 34


font
SMITH VAN DYKEBIBLIA
1 فاجاب اليهو وقال1 Elihú reanudó su discurso y dijo:
2 اسمعوا اقوالي ايها الحكماء واصغوا لي ايها العارفون.2 Escuchad, sabios, mis palabras, vosotros los doctos, dadme oídos.
3 لان الاذن تمتحن الاقوال كما ان الحنك يذوق طعاما.3 Porque el oído aprecia las palabras, como el paladar gusta los manjares.
4 لنمتحن لانفسنا الحق ونعرف بين انفسنا ما هو طيب4 Decidamos entre nosotros lo que es justo, sepamos juntos lo que es bueno.
5 لان ايوب قال تبررت والله نزع حقي.5 Pues Job ha dicho: «Yo soy justo, pero Dios me quita mi derecho;
6 عند محاكمتي اكذب. جرحي عديم الشفاء من دون ذنب.6 mi juez se muestra cruel para conmigo, mi llaga es incurable, aunque no tengo culpa.»
7 فاي انسان كايوب يشرب الهزء كالماء7 ¿Qué hombre hay como Job, que bebe el sarcasmo como agua,
8 ويسير متحدا مع فاعلي الاثم وذاهبا مع اهل الشر.8 que anda en compañía de malhechores, y camina con malvados?
9 لانه قال لا ينتفع الانسان بكونه مرضيا عند الله9 Pues él ha dicho: «Nada gana el hombre con buscar el agrado de Dios.»
10 لاجل ذلك اسمعوا لي يا ذوي الالباب. حاشا لله من الشر وللقدير من الظلم.10 Así pues, escuchadme, como hombres sensatos. Lejos de Dios el mal, de Sadday la injusticia;
11 لانه يجازي الانسان على فعله وينيل الرجل كطريقه.11 que la obra del hombre, él se la paga, y según su conducta trata a cada uno.
12 فحقا ان الله لا يفعل سوءا والقدير لا يعوج القضاء.12 En verdad, Dios no hace el mal, no tuerce el derecho Sadday.
13 من وكله بالارض ومن صنع المسكونه كلها.13 ¿Quién, si no, le confió la tierra, quién le encargó del mundo entero?
14 ان جعل عليه قلبه ان جمع الى نفسه روحه ونسمته14 Si él retirara a sí su espíritu, si hacia sí recogiera su soplo,
15 يسلم الروح كل بشر جميعا ويعود الانسان الى التراب.15 a una expiraría toda carne, el hombre al polvo volvería.
16 فان كان لك فهم فاسمع هذا واصغ الى صوت كلماتي.16 Si tienes inteligencia, escucha esto, presta oído al son de mis palabras.
17 ألعل من يبغض الحق يتسلط ام البار الكبير تستذنب.17 ¿Podría gobernar un enemigo del derecho? ¿al Justo poderoso vas a condenar?
18 أيقال للملك يا لئيم وللندباء يا اشرار.18 ¡Aquel que dice a un rey: «¡Inútil!», «¡Malvados!» a los nobles,
19 الذي لا يحابي بوجوه الرؤساء ولا يعتبر موسعا دون فقير. لانهم جميعهم عمل يديه.19 que no hace acepción de príncipes, ni prefiere al grande sobre el débil, ¡pues todos son obra de sus manos!
20 بغتة يموتون وفي نصف الليل. يرتج الشعب ويزولون وينزع الاعزاء لا بيد.20 Mueren ellos de repente a media noche, perecen los grandes y pasan, y él depone a un tirano sin esfuerzo.
21 لان عينيه على طرق الانسان وهو يرى كل خطواته.21 Pues sus ojos vigilan los caminos del hombre, todos sus pasos observa.
22 لا ظلام ولا ظل موت حيث تختفي عمّال الاثم.22 No hay tinieblas ni sombra donde ocultarse los agentes del mal.
23 لانه لا يلاحظ الانسان زمانا للدخول في المحاكمة مع الله.23 No asigna él un plazo al hombre para que a juicio se presente ante Dios.
24 يحطم الاعزاء من دون فحص ويقيم آخرين مكانهم.24 Quebranta a los grandes sin examen, y pone a otros en su sitio.
25 لكنه يعرف اعمالهم ويقلّبهم ليلا فينسحقون.25 Es que él conoce sus acciones, de noche los sacude y se les pisa.
26 لكونهم اشرارا يصفقهم في مرأى الناظرين.26 Como a criminales los azota, en lugar público los encadena,
27 لانهم انصرفوا من ورائه وكل طرقه لم يتأملوها.27 porque se apartaron de su seguimiento, y no comprendieron todos sus caminos,
28 حتى بلّغوا اليه صراخ المسكين فسمع زعقة البائسين.28 hasta hacer llegar a él el gemido del débil y hacerle oír el clamor de los humildes.
29 اذا هو سكّن فمن يشغب واذا حجب وجهه فمن يراه سواء كان على امة او على انسان.29 Mas si él sigue inmóvil, sin que nadie le perturbe, si vela su faz, sin que nadie le perciba, es que se apiada de naciones e individuos,
30 حتى لا يملك الفاجر ولا يكون شركا للشعب30 libra al impío del cepo de la angustia,
31 ولكن هل للّه قال احتملت. لا اعود افسد.31 Cuando éste dice a Dios: «He sido seducido, no volveré a hacer mal;
32 ما لم ابصره فأرنيه انت. ان كنت قد فعلت اثما فلا اعود افعله.32 si he pecado instrúyeme, si he cometido injusticia, no reincidiré».
33 هل كرأيك يجازيه قائلا لانك رفضت فانت تختار لا انا. وبما تعرفه تكلم.33 ¿Acaso, según tú, tendría él que castigar, ya que rechazas sus decisiones? Como eres tú el que aprecias, y no yo, di todo lo que sepas.
34 ذوو الالباب يقولون لي بل الرجل الحكيم الذي يسمعني يقول34 Mas los hombres sensatos me dirán, así como todo sabio que me escuche:
35 ان ايوب يتكلم بلا معرفة وكلامه ليس بتعقّل.35 «No habla Job cuerdamente, no son sensatas sus palabras.
36 فليت ايوب كان يمتحن الى الغاية من اجل اجوبته كاهل الاثم.36 Que sea Job probado a fondo, por sus respuestas dignas de malvados.
37 لكنه اضاف الى خطيته معصية. يصفق بيننا ويكثر كلامه على الله37 Porque a su pecado la rebeldía añade, pone fin al derecho entre nosotros, y multiplica contra Dios sus palabras.»