Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Giobbe (ايوب) 34


font
SMITH VAN DYKEBIBBIA CEI 2008
1 فاجاب اليهو وقال1 Eliu prese a dire:
2 اسمعوا اقوالي ايها الحكماء واصغوا لي ايها العارفون.2 «Ascoltate, saggi, le mie parole
e voi, dotti, porgetemi l’orecchio,
3 لان الاذن تمتحن الاقوال كما ان الحنك يذوق طعاما.3 perché come l’orecchio distingue le parole
e il palato assapora i cibi,
4 لنمتحن لانفسنا الحق ونعرف بين انفسنا ما هو طيب4 così noi esploriamo ciò che è giusto,
indaghiamo tra noi ciò che è bene.
5 لان ايوب قال تبررت والله نزع حقي.5 Giobbe ha detto: “Io sono giusto,
ma Dio mi nega il mio diritto;
6 عند محاكمتي اكذب. جرحي عديم الشفاء من دون ذنب.6 contro il mio diritto passo per menzognero,
inguaribile è la mia piaga, benché senza colpa”.
7 فاي انسان كايوب يشرب الهزء كالماء7 Quale uomo è come Giobbe
che beve, come l’acqua, l’insulto,
8 ويسير متحدا مع فاعلي الاثم وذاهبا مع اهل الشر.8 che cammina in compagnia dei malfattori,
andando con uomini iniqui?
9 لانه قال لا ينتفع الانسان بكونه مرضيا عند الله9 Infatti egli ha detto: “Non giova all’uomo
essere gradito a Dio”.
10 لاجل ذلك اسمعوا لي يا ذوي الالباب. حاشا لله من الشر وللقدير من الظلم.10 Perciò ascoltatemi, voi che siete uomini di senno:
lontano da Dio l’iniquità
e dall’Onnipotente l’ingiustizia!
11 لانه يجازي الانسان على فعله وينيل الرجل كطريقه.11 Egli infatti ricompensa l’uomo secondo le sue opere,
retribuisce ciascuno secondo la sua condotta.
12 فحقا ان الله لا يفعل سوءا والقدير لا يعوج القضاء.12 In verità, Dio non agisce da ingiusto
e l’Onnipotente non sovverte il diritto!
13 من وكله بالارض ومن صنع المسكونه كلها.13 Chi mai gli ha affidato la terra?
Chi gli ha assegnato l’universo?
14 ان جعل عليه قلبه ان جمع الى نفسه روحه ونسمته14 Se egli pensasse solo a se stesso
e a sé ritraesse il suo spirito e il suo soffio,
15 يسلم الروح كل بشر جميعا ويعود الانسان الى التراب.15 ogni carne morirebbe all’istante
e l’uomo ritornerebbe in polvere.
16 فان كان لك فهم فاسمع هذا واصغ الى صوت كلماتي.16 Se sei intelligente, ascolta bene questo,
porgi l’orecchio al suono delle mie parole.
17 ألعل من يبغض الحق يتسلط ام البار الكبير تستذنب.17 Può mai governare chi è nemico del diritto?
E tu osi condannare il Giusto supremo?
18 أيقال للملك يا لئيم وللندباء يا اشرار.18 Lui che dice a un re: “Iniquo!”
e ai prìncipi: “Malvagi!”,
19 الذي لا يحابي بوجوه الرؤساء ولا يعتبر موسعا دون فقير. لانهم جميعهم عمل يديه.19 lui che non usa parzialità con i potenti
e non preferisce il ricco al povero,
perché tutti sono opera delle sue mani.
20 بغتة يموتون وفي نصف الليل. يرتج الشعب ويزولون وينزع الاعزاء لا بيد.20 In un istante muoiono e nel cuore della notte
sono colpiti i potenti e periscono.
Senza sforzo egli rimuove i tiranni,
21 لان عينيه على طرق الانسان وهو يرى كل خطواته.21 perché tiene gli occhi sulla condotta dell’uomo
e vede tutti i suoi passi.
22 لا ظلام ولا ظل موت حيث تختفي عمّال الاثم.22 Non vi è tenebra, non densa oscurità,
dove possano nascondersi i malfattori.
23 لانه لا يلاحظ الانسان زمانا للدخول في المحاكمة مع الله.23 Poiché non si fissa una data all’uomo
per comparire davanti a Dio in giudizio:
24 يحطم الاعزاء من دون فحص ويقيم آخرين مكانهم.24 egli abbatte i potenti, senza fare indagini,
e colloca altri al loro posto.
25 لكنه يعرف اعمالهم ويقلّبهم ليلا فينسحقون.25 Perché conosce le loro opere,
li travolge nella notte e sono schiacciati.
26 لكونهم اشرارا يصفقهم في مرأى الناظرين.26 Come malvagi li percuote,
li colpisce alla vista di tutti,
27 لانهم انصرفوا من ورائه وكل طرقه لم يتأملوها.27 perché si sono allontanati da lui
e di tutte le sue vie non vollero saperne,
28 حتى بلّغوا اليه صراخ المسكين فسمع زعقة البائسين.28 facendo salire fino a lui il grido degli oppressi,
ed egli udì perciò il lamento dei poveri.
29 اذا هو سكّن فمن يشغب واذا حجب وجهه فمن يراه سواء كان على امة او على انسان.29 Se egli rimane inattivo, chi può condannarlo?
Se nasconde il suo volto, chi può vederlo?
Ma sulle nazioni e sugli individui egli veglia,
30 حتى لا يملك الفاجر ولا يكون شركا للشعب30 perché non regni un uomo perverso,
e il popolo non venga ostacolato.
31 ولكن هل للّه قال احتملت. لا اعود افسد.31 A Dio si può dire questo:
“Mi sono ingannato, non farò più del male.
32 ما لم ابصره فأرنيه انت. ان كنت قد فعلت اثما فلا اعود افعله.32 Al di là di quello che vedo, istruiscimi tu.
Se ho commesso iniquità, non persisterò”.
33 هل كرأيك يجازيه قائلا لانك رفضت فانت تختار لا انا. وبما تعرفه تكلم.33 Forse dovrebbe ricompensare secondo il tuo modo di vedere,
perché tu rifiuti il suo giudizio?
Sei tu che devi scegliere, non io,
di’, dunque, quello che sai.
34 ذوو الالباب يقولون لي بل الرجل الحكيم الذي يسمعني يقول34 Gli uomini di senno mi diranno
insieme a ogni saggio che mi ascolta:
35 ان ايوب يتكلم بلا معرفة وكلامه ليس بتعقّل.35 “Giobbe non parla con sapienza
e le sue parole sono prive di senso”.
36 فليت ايوب كان يمتحن الى الغاية من اجل اجوبته كاهل الاثم.36 Bene, Giobbe sia esaminato fino in fondo,
per le sue risposte da uomo empio,
37 لكنه اضاف الى خطيته معصية. يصفق بيننا ويكثر كلامه على الله37 perché al suo peccato aggiunge la ribellione,
getta scherno su di noi
e moltiplica le sue parole contro Dio».