Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Psalms 129


font
CATHOLIC PUBLIC DOMAINLXX
1 A Canticle in steps. From the depths, I have cried out to you, O Lord.1 ωδη των αναβαθμων εκ βαθεων εκεκραξα σε κυριε
2 O Lord, hear my voice. Let your ears be attentive to the voice of my supplication.2 κυριε εισακουσον της φωνης μου γενηθητω τα ωτα σου προσεχοντα εις την φωνην της δεησεως μου
3 If you, O Lord, were to heed iniquities, who, O Lord, could persevere?3 εαν ανομιας παρατηρηση κυριε κυριε τις υποστησεται
4 For with you, there is forgiveness, and because of your law, I persevered with you, Lord. My soul has persevered in his word.4 οτι παρα σοι ο ιλασμος εστιν
5 My soul has hoped in the Lord.5 ενεκεν του νομου σου υπεμεινα σε κυριε υπεμεινεν η ψυχη μου εις τον λογον σου
6 From the morning watch, even until night, let Israel hope in the Lord.6 ηλπισεν η ψυχη μου επι τον κυριον απο φυλακης πρωιας μεχρι νυκτος απο φυλακης πρωιας ελπισατω ισραηλ επι τον κυριον
7 For with the Lord there is mercy, and with him there is bountiful redemption.7 οτι παρα τω κυριω το ελεος και πολλη παρ' αυτω λυτρωσις
8 And he will redeem Israel from all his iniquities.8 και αυτος λυτρωσεται τον ισραηλ εκ πασων των ανομιων αυτου