Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

ΙΩΒ - Giobbe - Job 30


font
LXXVULGATA
1 νυνι δε κατεγελασαν μου ελαχιστοι νυν νουθετουσιν με εν μερει ων εξουδενουν πατερας αυτων ους ουχ ηγησαμην ειναι αξιους κυνων των εμων νομαδων1 Nunc autem derident me juniores tempore,
quorum non dignabar patres ponere cum canibus gregis mei :
2 και γε ισχυς χειρων αυτων ινα τι μοι επ' αυτους απωλετο συντελεια2 quorum virtus manuum mihi erat pro nihilo,
et vita ipsa putabantur indigni :
3 εν ενδεια και λιμω αγονος οι φευγοντες ανυδρον εχθες συνοχην και ταλαιπωριαν3 egestate et fame steriles, qui rodebant in solitudine,
squallentes calamitate et miseria.
4 οι περικλωντες αλιμα επι ηχουντι οιτινες αλιμα ην αυτων τα σιτα ατιμοι δε και πεφαυλισμενοι ενδεεις παντος αγαθου οι και ριζας ξυλων εμασωντο υπο λιμου μεγαλου4 Et mandebant herbas, et arborum cortices,
et radix juniperorum erat cibus eorum :
5 επανεστησαν μοι κλεπται5 qui de convallibus ista rapientes,
cum singula reperissent, ad ea cum clamore currebant.
6 ων οι οικοι αυτων ησαν τρωγλαι πετρων6 In desertis habitabant torrentium,
et in cavernis terræ, vel super glaream :
7 ανα μεσον ευηχων βοησονται οι υπο φρυγανα αγρια διητωντο7 qui inter hujuscemodi lætabantur,
et esse sub sentibus delicias computabant :
8 αφρονων υιοι και ατιμων ονομα και κλεος εσβεσμενον απο γης8 filii stultorum et ignobilium,
et in terra penitus non parentes.
9 νυνι δε κιθαρα εγω ειμι αυτων και εμε θρυλημα εχουσιν9 Nunc in eorum canticum versus sum,
et factus sum eis in proverbium.
10 εβδελυξαντο δε με αποσταντες μακραν απο δε προσωπου μου ουκ εφεισαντο πτυελον10 Abominantur me, et longe fugiunt a me,
et faciem meam conspuere non verentur.
11 ανοιξας γαρ φαρετραν αυτου εκακωσεν με και χαλινον του προσωπου μου εξαπεστειλαν11 Pharetram enim suam aperuit, et afflixit me,
et frenum posuit in os meum.
12 επι δεξιων βλαστου επανεστησαν ποδα αυτων εξετειναν και ωδοποιησαν επ' εμε τριβους απωλειας αυτων12 Ad dexteram orientis calamitates meæ illico surrexerunt :
pedes meos subverterunt,
et oppresserunt quasi fluctibus semitis suis.
13 εξετριβησαν τριβοι μου εξεδυσεν γαρ μου την στολην13 Dissipaverunt itinera mea ;
insidiati sunt mihi, et prævaluerunt :
et non fuit qui ferret auxilium.
14 βελεσιν αυτου κατηκοντισεν με κεχρηται μοι ως βουλεται εν οδυναις πεφυρμαι14 Quasi rupto muro, et aperta janua, irruerunt super me,
et ad meas miserias devoluti sunt.
15 επιστρεφονται δε μου αι οδυναι ωχετο μου η ελπις ωσπερ πνευμα και ωσπερ νεφος η σωτηρια μου15 Redactus sum in nihilum :
abstulisti quasi ventus desiderium meum,
et velut nubes pertransiit salus mea.
16 και νυν επ' εμε εκχυθησεται η ψυχη μου εχουσιν δε με ημεραι οδυνων16 Nunc autem in memetipso marcescit anima mea,
et possident me dies afflictionis.
17 νυκτι δε μου τα οστα συγκεκαυται τα δε νευρα μου διαλελυται17 Nocte os meum perforatur doloribus,
et qui me comedunt, non dormiunt.
18 εν πολλη ισχυι επελαβετο μου της στολης ωσπερ το περιστομιον του χιτωνος μου περιεσχεν με18 In multitudine eorum consumitur vestimentum meum,
et quasi capitio tunicæ succinxerunt me.
19 ηγησαι δε με ισα πηλω εν γη και σποδω μου η μερις19 Comparatus sum luto,
et assimilatus sum favillæ et cineri.
20 κεκραγα δε προς σε και ουκ εισακουεις μου εστησαν και κατενοησαν με20 Clamo ad te, et non exaudis me :
sto, et non respicis me.
21 επεβης δε μοι ανελεημονως χειρι κραταια με εμαστιγωσας21 Mutatus es mihi in crudelem,
et in duritia manus tuæ adversaris mihi.
22 εταξας δε με εν οδυναις και απερριψας με απο σωτηριας22 Elevasti me, et quasi super ventum ponens ;
elisisti me valide.
23 οιδα γαρ οτι θανατος με εκτριψει οικια γαρ παντι θνητω γη23 Scio quia morti trades me,
ubi constituta est domus omni viventi.
24 ει γαρ οφελον δυναιμην εμαυτον χειρωσασθαι η δεηθεις γε ετερου και ποιησει μοι τουτο24 Verumtamen non ad consumptionem eorum emittis manum tuam :
et si corruerint, ipse salvabis.
25 εγω δε επι παντι αδυνατω εκλαυσα εστεναξα δε ιδων ανδρα εν αναγκαις25 Flebam quondam super eo qui afflictus erat,
et compatiebatur anima mea pauperi.
26 εγω δε επεχων αγαθοις ιδου συνηντησαν μοι μαλλον ημεραι κακων26 Expectabam bona, et venerunt mihi mala :
præstolabar lucem, et eruperunt tenebræ.
27 η κοιλια μου εξεζεσεν και ου σιωπησεται προεφθασαν με ημεραι πτωχειας27 Interiora mea efferbuerunt absque ulla requie :
prævenerunt me dies afflictionis.
28 στενων πεπορευμαι ανευ φιμου εστηκα δε εν εκκλησια κεκραγως28 Mœrens incedebam sine furore ;
consurgens, in turba clamabam.
29 αδελφος γεγονα σειρηνων εταιρος δε στρουθων29 Frater fui draconum,
et socius struthionum.
30 το δε δερμα μου εσκοτωται μεγαλως τα δε οστα μου απο καυματος30 Cutis mea denigrata est super me,
et ossa mea aruerunt præ caumate.
31 απεβη δε εις παθος μου η κιθαρα ο δε ψαλμος μου εις κλαυθμον εμοι31 Versa est in luctum cithara mea,
et organum meum in vocem flentium.