Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

ΠΑΡΑΛΕΙΠΟΜΕΝΩΝ Α´ - 1 Cronache - Chronicles I 8


font
GREEK BIBLESMITH VAN DYKE
1 Ο δε Βενιαμιν εγεννησε Βελα τον πρωτοτοκον αυτου, Ασβηλ τον δευτερον και Ααρα τον τριτον,1 وبنيامين ولد بالع بكره واشبيل الثاني واخرخ الثالث
2 Νωα τον τεταρτον και Ραφα τον πεμπτον.2 ونوحة الرابع ورافا الخامس.
3 Και οι υιοι του Βελα ησαν, Αδδαρ και Γηρα και Αβιουδ3 وكان بنو بالع ادّار وجيرا وابيهود
4 και Αβισσουα και Νααμαν και Αχωα4 وابيشوع ونعمان واخوخ
5 και Γηρα και Σεφουφαν και Ουραμ.5 وحيرا وشفوفان وحورام.
6 Και ουτοι ειναι οι υιοι του Εχουδ, οιτινες ησαν αρχηγοι πατριων εις τους κατοικουντας την Γαβαα και μετοικισθεντας εις Μαναχαθ?6 وهؤلاء بنو آحود. هؤلاء رؤوس آباء سكان جبع ونقلوهم الى مناحة.
7 και Νααμαν και Αχια και Γηρα, οστις μετωκισεν αυτους, και εγεννησε τον Ουζα και τον Αχιουδ.7 اي نعمان واخيّا. وجيرا هو نقلهم وولد عزّا واخيحود.
8 Και ο Σααραιμ εγεννησεν υιους εν τη γη Μωαβ, αφου απεβαλε την Ουσιμ και την Βααρα, τας γυναικας αυτου?8 وشجرايم ولد في بلاد موآب بعد اطلاقه امرأتيه حوشيم وبعرا.
9 και εγεννησεν, εκ της Οδες της γυναικος αυτου, τον Ιωβαβ και τον Σιβια και τον Μησα και τον Μαλχαμ9 وولد من خودش امرأته يوباب وظبيا وميشا وملكام
10 και τον Ιεους και τον Σαχια και τον Μιρμα? ουτοι ησαν οι υιοι αυτου, αρχηγοι πατριων.10 ويعوص وشبيا ومرمة. هؤلاء بنو رؤوس آباء.
11 Εκ δε της Ουσιμ ειχε γεννησει τον Αβιτωβ και τον Ελφααλ.11 ومن حوشيم ولد ابيطوب وألفعل.
12 Και οι υιοι του Ελφααλ ησαν Εβερ και Μισααμ και Σαμερ, οστις ωκοδομησε την Ωνω και την Λωδ και τας κωμας αυτης?12 وبنو ألفعل عابر ومشعام وشامر وهو بنى اونو ولود وقراها.
13 και ο Βερια και ο Σεμα ουτοι ησαν αρχηγοι πατριων εις τους κατοικουντας την Αιαλων? ουτοι εξεδιωξαν τους κατοικους της Γαθ?13 وبريعة وشمع. هما راسا آباء لسكان ايّلون وهما طردا سكان جتّ.
14 και Αχιω, Σασακ και Ιερεμωθ14 واخيو وشاشق ويريموت
15 και Ζεβαδιας και Αραδ και Αδερ,15 وزبديا وعراد وعادر
16 και Μιχαηλ και Ιεσπα και Ιωχα υιοι του Βερια?16 وميخائيل ويشفة ويوخا ابناء بريعة.
17 και Ζεβαδιας και Μεσουλλαμ και Εζεκι και Εβερ17 وزبديا ومشلام وحزقي وحابر
18 και Ισμεραι και Ιεζλια και Ιωβαβ, υιοι του Ελφααλ?18 ويشمراي ويزلياه ويوباب ابناء ألفعل.
19 και Ιακειμ και Ζιχρι και Ζαβδι19 وياقيم وزكري وزبدي
20 και Ελιηναι και Ζιλθαι και Ελιηλ20 واليعيناي وصلّتاي وايليئيل
21 και Αδαιας και Βεραια και Σιμραθ, υιοι του Σεμα?21 وعدايا وبرايا وشمرة ابناء شمعي.
22 και Ιεσφαν και Εβερ και Ελιηλ22 ويشفان وعابر وايليئيل
23 και Αβδων και Ζιχρι και Αναν23 وعبدون وزكري وحانان
24 και Ανανιας και Ελαμ και Ανθωθια24 وحننيا وعيلام وعنثوثيا
25 και Ιεφεδια και Φανουηλ υιοι του Σασακ?25 ويفدايا وفنوئيل ابناء شاشق.
26 και Σαμσεραι και Σεαρια και Γοθολια26 وشمشراي وشحريا وعثليا
27 και Ιαρεσια και Ηλια και Ζιχρι, υιοι του Ιεροαμ.27 ويعرشيا وايليا وزكري ابناء يروحام.
28 ουτοι ησαν αρχηγοι πατριων, αρχηγοι κατα τας γενεας αυτων. ουτοι κατωκησαν εν Ιερουσαλημ.28 هؤلاء رؤوس آباء. حسب مواليدهم رؤوس. هؤلاء سكنوا في اورشليم.
29 Εν δε Γαβαων κατωκησεν ο πατηρ Γαβαων, το δε ονομα της γυναικος αυτου ητο Μααχα?29 وفي جبعون سكن ابو جبعون واسم امرأته معكة.
30 και ο πρωτοτοκος υιος αυτου ητο Αβδων, επειτα Σουρ και Κεις και Βααλ και Ναδαβ30 وابنه البكر عبدون ثم صور وقيس وبعل ناداب
31 και Γεδωρ και Αχιω και Ζαχερ31 وجدور واخيو وزاكر.
32 και Μικλωθ ο γεννησας τον Σιμεα. Και ουτοι ετι κατωκησαν μετα των αδελφων αυτων εν Ιερουσαλημ, κατεναντι των αδελφων αυτων.32 ومقلوث ولد شماة. وهم ايضا مع اخوتهم سكنوا في اورشليم مقابل اخوتهم
33 Και ο Νηρ εγεννησε τον Κεις, και Κεις εγεννησε τον Σαουλ, και Σαουλ εγεννησε τον Ιωναθαν και τον Μαλχι-σουε και τον Αβιναδαβ και τον Εσ-βααλ.33 ونير ولد قيس وقيس ولد شاول وشاول ولد يهوناثان وملكيشوع وابيناداب واشبعل.
34 Και ο υιος του Ιωναθαν ητο ο Μεριβ-βααλ? και ο Μεριβ-βααλ εγεννησε τον Μιχα.34 وابن يهوناثان مريببعل ومريببعل ولد ميخا.
35 Και οι υιοι του Μιχα ησαν Φιθων και Μελεχ και Θαρεα και Αχαζ.35 وبنو ميخا فيثون ومالك وتاريع وآحاز.
36 Και ο Αχαζ εγεννησε τον Ιωαδα? και ο Ιωαδα εγεννησε τον Αλεμεθ και τον Αζμαβεθ και τον Ζιμβρι? και Ζιμβρι εγεννησε τον Μοσα.36 وآحاز ولد يهوعدّة ويهوعدة ولد علمث وعزموت وزمري. وزمري ولد موصا
37 και Μοσα εγεννησε τον Βινεα? Ραφα, υιος τουτου? Ελεασα, υιος τουτου? Ασηλ, υιος τουτου.37 وموصا ولد بنعة ورافة ابنه والعاسة ابنه وآصيل ابنه
38 Και ο Ασηλ ειχεν εξ υιους, των οποιων τα ονοματα ειναι ταυτα? Αζρικαμ, Βοχερου και Ισμαηλ και Σεαρια και Οβαδια και Αναν? παντες ουτοι ησαν οι υιοι του Ασηλ.38 ولآصيل ستة بنين وهذه اسماؤهم. عزريقام وبكرو واسماعيل وشعريا وعوبديا وحانان. كل هؤلاء بنو آصيل.
39 Και οι υιοι του Ησεκ του αδελφου αυτου ησαν Ουλαμ ο πρωτοτοκος αυτου, Ιεους ο δευτερος και Ελιφελετ ο τριτος.39 وبنو عاشق اخيه اولام بكره ويعوش الثاني واليفلط الثالث.
40 Και οι υιοι του Ουλαμ ησαν ανδρες δυνατοι εν ισχυι, εντεινοντες τοξον και εχοντες πολλους υιους και υιους υιων, εκατον πεντηκοντα. Παντες ουτοι ησαν εκ των υιων Βενιαμιν.40 وكان بنو اولام رجالا جبابرة بأس يغرقون في القسي كثيري البنين وبني البنين مئة وخمسين. كل هؤلاء من بني بنيامين