1 Ο δε Βενιαμιν εγεννησε Βελα τον πρωτοτοκον αυτου, Ασβηλ τον δευτερον και Ααρα τον τριτον, | 1 وبنيامين ولد بالع بكره واشبيل الثاني واخرخ الثالث |
2 Νωα τον τεταρτον και Ραφα τον πεμπτον. | 2 ونوحة الرابع ورافا الخامس. |
3 Και οι υιοι του Βελα ησαν, Αδδαρ και Γηρα και Αβιουδ | 3 وكان بنو بالع ادّار وجيرا وابيهود |
4 και Αβισσουα και Νααμαν και Αχωα | 4 وابيشوع ونعمان واخوخ |
5 και Γηρα και Σεφουφαν και Ουραμ. | 5 وحيرا وشفوفان وحورام. |
6 Και ουτοι ειναι οι υιοι του Εχουδ, οιτινες ησαν αρχηγοι πατριων εις τους κατοικουντας την Γαβαα και μετοικισθεντας εις Μαναχαθ? | 6 وهؤلاء بنو آحود. هؤلاء رؤوس آباء سكان جبع ونقلوهم الى مناحة. |
7 και Νααμαν και Αχια και Γηρα, οστις μετωκισεν αυτους, και εγεννησε τον Ουζα και τον Αχιουδ. | 7 اي نعمان واخيّا. وجيرا هو نقلهم وولد عزّا واخيحود. |
8 Και ο Σααραιμ εγεννησεν υιους εν τη γη Μωαβ, αφου απεβαλε την Ουσιμ και την Βααρα, τας γυναικας αυτου? | 8 وشجرايم ولد في بلاد موآب بعد اطلاقه امرأتيه حوشيم وبعرا. |
9 και εγεννησεν, εκ της Οδες της γυναικος αυτου, τον Ιωβαβ και τον Σιβια και τον Μησα και τον Μαλχαμ | 9 وولد من خودش امرأته يوباب وظبيا وميشا وملكام |
10 και τον Ιεους και τον Σαχια και τον Μιρμα? ουτοι ησαν οι υιοι αυτου, αρχηγοι πατριων. | 10 ويعوص وشبيا ومرمة. هؤلاء بنو رؤوس آباء. |
11 Εκ δε της Ουσιμ ειχε γεννησει τον Αβιτωβ και τον Ελφααλ. | 11 ومن حوشيم ولد ابيطوب وألفعل. |
12 Και οι υιοι του Ελφααλ ησαν Εβερ και Μισααμ και Σαμερ, οστις ωκοδομησε την Ωνω και την Λωδ και τας κωμας αυτης? | 12 وبنو ألفعل عابر ومشعام وشامر وهو بنى اونو ولود وقراها. |
13 και ο Βερια και ο Σεμα ουτοι ησαν αρχηγοι πατριων εις τους κατοικουντας την Αιαλων? ουτοι εξεδιωξαν τους κατοικους της Γαθ? | 13 وبريعة وشمع. هما راسا آباء لسكان ايّلون وهما طردا سكان جتّ. |
14 και Αχιω, Σασακ και Ιερεμωθ | 14 واخيو وشاشق ويريموت |
15 και Ζεβαδιας και Αραδ και Αδερ, | 15 وزبديا وعراد وعادر |
16 και Μιχαηλ και Ιεσπα και Ιωχα υιοι του Βερια? | 16 وميخائيل ويشفة ويوخا ابناء بريعة. |
17 και Ζεβαδιας και Μεσουλλαμ και Εζεκι και Εβερ | 17 وزبديا ومشلام وحزقي وحابر |
18 και Ισμεραι και Ιεζλια και Ιωβαβ, υιοι του Ελφααλ? | 18 ويشمراي ويزلياه ويوباب ابناء ألفعل. |
19 και Ιακειμ και Ζιχρι και Ζαβδι | 19 وياقيم وزكري وزبدي |
20 και Ελιηναι και Ζιλθαι και Ελιηλ | 20 واليعيناي وصلّتاي وايليئيل |
21 και Αδαιας και Βεραια και Σιμραθ, υιοι του Σεμα? | 21 وعدايا وبرايا وشمرة ابناء شمعي. |
22 και Ιεσφαν και Εβερ και Ελιηλ | 22 ويشفان وعابر وايليئيل |
23 και Αβδων και Ζιχρι και Αναν | 23 وعبدون وزكري وحانان |
24 και Ανανιας και Ελαμ και Ανθωθια | 24 وحننيا وعيلام وعنثوثيا |
25 και Ιεφεδια και Φανουηλ υιοι του Σασακ? | 25 ويفدايا وفنوئيل ابناء شاشق. |
26 και Σαμσεραι και Σεαρια και Γοθολια | 26 وشمشراي وشحريا وعثليا |
27 και Ιαρεσια και Ηλια και Ζιχρι, υιοι του Ιεροαμ. | 27 ويعرشيا وايليا وزكري ابناء يروحام. |
28 ουτοι ησαν αρχηγοι πατριων, αρχηγοι κατα τας γενεας αυτων. ουτοι κατωκησαν εν Ιερουσαλημ. | 28 هؤلاء رؤوس آباء. حسب مواليدهم رؤوس. هؤلاء سكنوا في اورشليم. |
29 Εν δε Γαβαων κατωκησεν ο πατηρ Γαβαων, το δε ονομα της γυναικος αυτου ητο Μααχα? | 29 وفي جبعون سكن ابو جبعون واسم امرأته معكة. |
30 και ο πρωτοτοκος υιος αυτου ητο Αβδων, επειτα Σουρ και Κεις και Βααλ και Ναδαβ | 30 وابنه البكر عبدون ثم صور وقيس وبعل ناداب |
31 και Γεδωρ και Αχιω και Ζαχερ | 31 وجدور واخيو وزاكر. |
32 και Μικλωθ ο γεννησας τον Σιμεα. Και ουτοι ετι κατωκησαν μετα των αδελφων αυτων εν Ιερουσαλημ, κατεναντι των αδελφων αυτων. | 32 ومقلوث ولد شماة. وهم ايضا مع اخوتهم سكنوا في اورشليم مقابل اخوتهم |
33 Και ο Νηρ εγεννησε τον Κεις, και Κεις εγεννησε τον Σαουλ, και Σαουλ εγεννησε τον Ιωναθαν και τον Μαλχι-σουε και τον Αβιναδαβ και τον Εσ-βααλ. | 33 ونير ولد قيس وقيس ولد شاول وشاول ولد يهوناثان وملكيشوع وابيناداب واشبعل. |
34 Και ο υιος του Ιωναθαν ητο ο Μεριβ-βααλ? και ο Μεριβ-βααλ εγεννησε τον Μιχα. | 34 وابن يهوناثان مريببعل ومريببعل ولد ميخا. |
35 Και οι υιοι του Μιχα ησαν Φιθων και Μελεχ και Θαρεα και Αχαζ. | 35 وبنو ميخا فيثون ومالك وتاريع وآحاز. |
36 Και ο Αχαζ εγεννησε τον Ιωαδα? και ο Ιωαδα εγεννησε τον Αλεμεθ και τον Αζμαβεθ και τον Ζιμβρι? και Ζιμβρι εγεννησε τον Μοσα. | 36 وآحاز ولد يهوعدّة ويهوعدة ولد علمث وعزموت وزمري. وزمري ولد موصا |
37 και Μοσα εγεννησε τον Βινεα? Ραφα, υιος τουτου? Ελεασα, υιος τουτου? Ασηλ, υιος τουτου. | 37 وموصا ولد بنعة ورافة ابنه والعاسة ابنه وآصيل ابنه |
38 Και ο Ασηλ ειχεν εξ υιους, των οποιων τα ονοματα ειναι ταυτα? Αζρικαμ, Βοχερου και Ισμαηλ και Σεαρια και Οβαδια και Αναν? παντες ουτοι ησαν οι υιοι του Ασηλ. | 38 ولآصيل ستة بنين وهذه اسماؤهم. عزريقام وبكرو واسماعيل وشعريا وعوبديا وحانان. كل هؤلاء بنو آصيل. |
39 Και οι υιοι του Ησεκ του αδελφου αυτου ησαν Ουλαμ ο πρωτοτοκος αυτου, Ιεους ο δευτερος και Ελιφελετ ο τριτος. | 39 وبنو عاشق اخيه اولام بكره ويعوش الثاني واليفلط الثالث. |
40 Και οι υιοι του Ουλαμ ησαν ανδρες δυνατοι εν ισχυι, εντεινοντες τοξον και εχοντες πολλους υιους και υιους υιων, εκατον πεντηκοντα. Παντες ουτοι ησαν εκ των υιων Βενιαμιν. | 40 وكان بنو اولام رجالا جبابرة بأس يغرقون في القسي كثيري البنين وبني البنين مئة وخمسين. كل هؤلاء من بني بنيامين |