Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

ΠΑΡΑΛΕΙΠΟΜΕΝΩΝ Α´ - 1 Cronache - Chronicles I 8


font
GREEK BIBLEDOUAI-RHEIMS
1 Ο δε Βενιαμιν εγεννησε Βελα τον πρωτοτοκον αυτου, Ασβηλ τον δευτερον και Ααρα τον τριτον,1 Now Benjamin beget Bale his firstborn, Asbel the second, Ahara the third,
2 Νωα τον τεταρτον και Ραφα τον πεμπτον.2 Nohaa the fourth, and Rapha the fifth.
3 Και οι υιοι του Βελα ησαν, Αδδαρ και Γηρα και Αβιουδ3 And the sons of Bale were Addar, and Gera, and Abiud,
4 και Αβισσουα και Νααμαν και Αχωα4 And Abisue, and Naamar, and Ahoe,
5 και Γηρα και Σεφουφαν και Ουραμ.5 And Gera, and Sephuphan, and Huram.
6 Και ουτοι ειναι οι υιοι του Εχουδ, οιτινες ησαν αρχηγοι πατριων εις τους κατοικουντας την Γαβαα και μετοικισθεντας εις Μαναχαθ?6 These are the sons of Ahod, heads of families that dwelt in Gabaa, who were removed into Mrtnahsth.
7 και Νααμαν και Αχια και Γηρα, οστις μετωκισεν αυτους, και εγεννησε τον Ουζα και τον Αχιουδ.7 And Naaman, and Achia, and Gera he removed them, and beget Oza, and Ahiud.
8 Και ο Σααραιμ εγεννησεν υιους εν τη γη Μωαβ, αφου απεβαλε την Ουσιμ και την Βααρα, τας γυναικας αυτου?8 And Saharim begot in the land of Moab, after he sent away Husim and Bara his wives.
9 και εγεννησεν, εκ της Οδες της γυναικος αυτου, τον Ιωβαβ και τον Σιβια και τον Μησα και τον Μαλχαμ9 And he beget of Hodes his wife Jobab, and Sebia, and Mesa, and Molchom,
10 και τον Ιεους και τον Σαχια και τον Μιρμα? ουτοι ησαν οι υιοι αυτου, αρχηγοι πατριων.10 And Jehus and Sechia, and Marma. These were his sons heads of their families.
11 Εκ δε της Ουσιμ ειχε γεννησει τον Αβιτωβ και τον Ελφααλ.11 And Mehusim beget Abitob, and Elphaal.
12 Και οι υιοι του Ελφααλ ησαν Εβερ και Μισααμ και Σαμερ, οστις ωκοδομησε την Ωνω και την Λωδ και τας κωμας αυτης?12 And the sons of Elphaal were Heber, and Misaam, and Samad: who built One, and Led, and its daughters.
13 και ο Βερια και ο Σεμα ουτοι ησαν αρχηγοι πατριων εις τους κατοικουντας την Αιαλων? ουτοι εξεδιωξαν τους κατοικους της Γαθ?13 And Baria, and Sama were heads of their kindreds that dwelt in Aialon: these drove away the inhabitants of Geth.
14 και Αχιω, Σασακ και Ιερεμωθ14 And Ahio, and Sesac, and Jerimoth,
15 και Ζεβαδιας και Αραδ και Αδερ,15 And Zabadia, and Arod, and Heder,
16 και Μιχαηλ και Ιεσπα και Ιωχα υιοι του Βερια?16 And Michael, and Jespha, and Joha, the sons of Baria.
17 και Ζεβαδιας και Μεσουλλαμ και Εζεκι και Εβερ17 ,17And Zabadia, and Mosollam, and Hezeci, and Heber,
18 και Ισμεραι και Ιεζλια και Ιωβαβ, υιοι του Ελφααλ?18 And Jesamari, and Jezlia, and Jobab, sons of Elphaal,
19 και Ιακειμ και Ζιχρι και Ζαβδι19 And Jacim, and Zechri, and Zabdi,
20 και Ελιηναι και Ζιλθαι και Ελιηλ20 And Elioenai, and Selethai, and Elial,
21 και Αδαιας και Βεραια και Σιμραθ, υιοι του Σεμα?21 And Adaia, and Baraia, and Samareth, the sons of Semei.
22 και Ιεσφαν και Εβερ και Ελιηλ22 And Jespham, and Heber, and Eliel,
23 και Αβδων και Ζιχρι και Αναν23 And Abdon, and Zechri, and Hanan,
24 και Ανανιας και Ελαμ και Ανθωθια24 And Hanania, and Elam, and Anathothia.
25 και Ιεφεδια και Φανουηλ υιοι του Σασακ?25 And Jephdaia, and Phanuel the sons of Sesac.
26 και Σαμσεραι και Σεαρια και Γοθολια26 And Samsari, and Sohoria and Otholia,
27 και Ιαρεσια και Ηλια και Ζιχρι, υιοι του Ιεροαμ.27 And Jersia, and Elia, and Zechri, the sons of Jeroham.
28 ουτοι ησαν αρχηγοι πατριων, αρχηγοι κατα τας γενεας αυτων. ουτοι κατωκησαν εν Ιερουσαλημ.28 These were the chief fathers, and heads of their families who dwelt in Jerusalem.
29 Εν δε Γαβαων κατωκησεν ο πατηρ Γαβαων, το δε ονομα της γυναικος αυτου ητο Μααχα?29 And at Gabaon dwelt Abigabaon, and the name of his wife was Maacha:
30 και ο πρωτοτοκος υιος αυτου ητο Αβδων, επειτα Σουρ και Κεις και Βααλ και Ναδαβ30 And his firstborn son Abdon, and Sur, and Cia, and Baal, and Nadab,
31 και Γεδωρ και Αχιω και Ζαχερ31 And Gedor, and Ahio, and Zacher, and Macelloth:
32 και Μικλωθ ο γεννησας τον Σιμεα. Και ουτοι ετι κατωκησαν μετα των αδελφων αυτων εν Ιερουσαλημ, κατεναντι των αδελφων αυτων.32 And Macelloth beget Samaa: and they dwelt over against their brethren in Jerusalem with their brethren.
33 Και ο Νηρ εγεννησε τον Κεις, και Κεις εγεννησε τον Σαουλ, και Σαουλ εγεννησε τον Ιωναθαν και τον Μαλχι-σουε και τον Αβιναδαβ και τον Εσ-βααλ.33 And Ner beget Cia, and Cia beget Saul. And Saul begot Jonathan and Melchisua, and Abinadab, and Esbaal.
34 Και ο υιος του Ιωναθαν ητο ο Μεριβ-βααλ? και ο Μεριβ-βααλ εγεννησε τον Μιχα.34 And the son of Jonathan was Meribbaal: and Meribbaal begot Micha.
35 Και οι υιοι του Μιχα ησαν Φιθων και Μελεχ και Θαρεα και Αχαζ.35 And the sons of Micha were Phithon, and Melech, and Tharaa, and Ahaz.
36 Και ο Αχαζ εγεννησε τον Ιωαδα? και ο Ιωαδα εγεννησε τον Αλεμεθ και τον Αζμαβεθ και τον Ζιμβρι? και Ζιμβρι εγεννησε τον Μοσα.36 And Ahaz beget Joada: and Joada beget Alamath, and Azmoth, and Zamri: and Zamri beget Mesa,
37 και Μοσα εγεννησε τον Βινεα? Ραφα, υιος τουτου? Ελεασα, υιος τουτου? Ασηλ, υιος τουτου.37 And Mesa beget Banaa, whose son was Rapha, of whom was born Elasa, who beget Asel.
38 Και ο Ασηλ ειχεν εξ υιους, των οποιων τα ονοματα ειναι ταυτα? Αζρικαμ, Βοχερου και Ισμαηλ και Σεαρια και Οβαδια και Αναν? παντες ουτοι ησαν οι υιοι του Ασηλ.38 And Asel had six sons whose names were Ezricam, Bochru, Ismahel, Saria, Obdia, and Hanan. All these were the sons of Asel.
39 Και οι υιοι του Ησεκ του αδελφου αυτου ησαν Ουλαμ ο πρωτοτοκος αυτου, Ιεους ο δευτερος και Ελιφελετ ο τριτος.39 And the sons of Esec, his brother, were Ulam the firstborn, and Jehus the second, and Eliphelet the third.
40 Και οι υιοι του Ουλαμ ησαν ανδρες δυνατοι εν ισχυι, εντεινοντες τοξον και εχοντες πολλους υιους και υιους υιων, εκατον πεντηκοντα. Παντες ουτοι ησαν εκ των υιων Βενιαμιν.40 And the sons of Ulam were most valiant men, and archers of great strength: and they had many sons and grandsons, even to a hundred and fifty. All these were children of Benjamin.