Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Der erste Brief an Timotheus 2


font
EINHEITSUBERSETZUNG BIBELMODERN HEBREW BIBLE
1 Vor allem fordere ich zu Bitten und Gebeten, zu Fürbitte und Danksagung auf, und zwar für alle Menschen,1 ועתה קדם כל דבר אבקשה מכם לשאת תפלות ותחנונים ובקשות ותודות בעד כל בני אדם
2 für die Herrscher und für alle, die Macht ausüben, damit wir in aller Frömmigkeit und Rechtschaffenheit ungestört und ruhig leben können.2 בעד המלכים וכל השליטים למען נחיה חיי השקט ובטח בכל חסידות וישר
3 Das ist recht und gefällt Gott, unserem Retter;3 כי כן טוב ורצוי בעיני אלהים מושיענו
4 er will, dass alle Menschen gerettet werden und zur Erkenntnis der Wahrheit gelangen.4 אשר חפצו שיושעו כל בני האדם ויגיעו להכרת האמת
5 Denn: Einer ist Gott,
Einer auch Mittler zwischen Gott und den Menschen:
der Mensch Christus Jesus,
5 כי אחד הוא האלהים ואחד הוא העמד בין אלהים ובין בני אדם הוא בן אדם המשיח ישוע
6 der sich als Lösegeld hingegeben hat für alle,
ein Zeugnis zur vorherbestimmten Zeit,
6 אשר נתן את נפשו כפר בעד כל וזאת העדות הבאה בעתה
7 als dessen Verkünder und Apostel ich eingesetzt wurde - ich sage die Wahrheit und lüge nicht -, als Lehrer der Heiden im Glauben und in der Wahrheit.7 אשר אני הפקדתי לה לכרוז ולשליח אמת אני אמר במשיח ולא אשקר מורה הגוים באמונה ובאמת
8 Ich will, dass die Männer überall beim Gebet ihre Hände in Reinheit erheben, frei von Zorn und Streit.8 לכן רצוני שיתפללו האנשים בכל מקום וישאו ידיהם קדש בלי כעס ומדון
9 Auch sollen die Frauen sich anständig, bescheiden und zurückhaltend kleiden; nicht Haartracht, Gold, Perlen oder kostbare Kleider seien ihr Schmuck,9 וכן גם הנשים תתיפינה בתלבשת נאה עם בשת פנים וצניעות לא במחלפות הראש לא בזהב לא בפנינים ולא במלבושים יקרים
10 sondern gute Werke; so gehört es sich für Frauen, die gottesfürchtig sein wollen.10 אלא כמו שהוא הגון לנשים אשר בחרו להן יראת אלהים במעשים טובים
11 Eine Frau soll sich still und in aller Unterordnung belehren lassen.11 האשה תלמד דומם בכל הכנעה
12 Dass eine Frau lehrt, erlaube ich nicht, auch nicht, dass sie über ihren Mann herrscht; sie soll sich still verhalten.12 ואינני נתן רשות לאשה ללמד אף לא להתנשא על האיש אלא תדום
13 Denn zuerst wurde Adam erschaffen, danach Eva.13 כי אדם נוצר בראשונה ואחריו חוה
14 Und nicht Adam wurde verführt, sondern die Frau ließ sich verführen und übertrat das Gebot.14 ואדם לא נפתה כי האשה שמעה לקול המשיא ותבא לידי עברה
15 Sie wird aber dadurch gerettet werden, dass sie Kinder zur Welt bringt, wenn sie in Glaube, Liebe und Heiligkeit ein besonnenes Leben führt.15 אבל תושע בלדתה בנים אם תעמדנה באמונה ובאהבה ובקדשה עם הצניעות