SCRUTATIO

Giovedi, 9 luglio 2026 - Santa Veronica Giuliani ( Letture di oggi)

Giobbe ܐܝܘܒ 12


font
PeshittaBIBBIA VOLGARE
1 ܘܥܢܐ ܐܝܘܒ ܘܐܡܪ1 Rispose Iob, e disse:
2 ܒܩܘܫܬܐ ܐܢܬܘܢ ܐܢܘܢ ܥܡܐ ܘܥܡܟܘܢ ܬܡܘܬ ܚܟܡܬܐ2 Adunque voi siete soli uomini, e con voi istà la sapienza?
3 ܐܦ ܠܝ ܠܒܐ ܐܝܬ ܠܝ ܐܟܘܬܟܘܢ ܘܠܐ ܗܘܝܬ ܒܨܝܪ ܡܢܟܘܢ ܠܡ̇ܢ ܗ̈ܘܝ ܐܝܟ ܗܠܝܢ3 È a me lo cuore, sì come a voi, e non sono più di sotto che voi; chi è che non sappi queste cose che voi conoscete?
4 ܘܗܘܐ ܓܘܚܟܐ ܠܚܒܪ̈ܘܗܝ ܘܩܪܐ ܠܐܠܗܐ ܘܥܢܝܗܝ ܕܨ̇ܒܐ ܒܙܕܝ̈ܩܐ ܕܠܐ ܡܘܡ4 Chi è schernito dall' amico suo, sì come io, chiamerà Iddio, ed esaudirà lui; certo la semplicità del giusto sarà schernita.
5 ܠܡܦܪܩܘ ܫܛܝܘܬܐ ܘܥܘܠܐ ܘܠܡܬܩܢܘ ܪܓܠܐ ܡܙܥܬܐ5 Lampa disprezzata appresso delli pensieri delli ricchi, apparecchiata nel tempo ordinato.
6 ܢܫܢܘܢ ܡܫ̈ܟܢܝܗܘܢ ܕܒܙܘ̈ܙܐ ܘܬܘܟܠܢܗܘܢ ܕܐܝܠܝܢ ܕܡܪܓܙܝܢ ܠܐܠܗܐ ܡܛܠ ܕܠܝܬ ܐܠܗܐ ܒܠܒܗܘܢ6 Abbondano li tabernacoli de' ladroni, e pròvocano arditamente Iddio, quand' egli avrà dato ogni cosa nelle mani loro.
7 ܘܐܠܐ ܫ̇ܐܠ ܠܚܝܘܬܐ ܘܬܠܦܟ ܘܠܦܪܚܬܐ ܕܫܡܝܐ ܘܬܚܘܝܟ7 Non è maraviglia; domandane gli animali, e insegneranno a te; e gli uccelli del cielo mostrerannoti.
8 ܘܐܫܬܥܐ ܠܐܪܥܐ ܘܬܠܦܟ ܘܢܫܬܥܘܢ ܠܟ ܢܘ̈ܢܐ ܕܒܝܡܐ8 Favella alla terra, e risponderà a te; e narreranno li pesci del mare.
9 ܡܢܘ ܕܠܐ ܝ̇ܕܥ ܒܗܠܝܢ ܟܠܗܝܢ ܕܐܝܕܗ ܕܡܪܝܐ ܥܒܕܬ ܗܠܝܢ9 Chi non sa che tutte queste cose la mano del Signore abbia fatte?
10 ܡܛܠ ܕܒܐܝܕܗ ܐ̈ܢܝܢ ܢܦܫ̈ܬܐ ܕܟܠ ܕܚܝ ܘܪܘܚܐ ܕܟܠ ܒܣܪ ܘܐܢܫ10 Nella mano del quale è l' anima del vivente, e lo spirito di tutta la carne dell' uomo.
11 ܐܕܢܐ ܫ̇ܡܥܐ ܡ̈ܠܐ ܘܚܟܐ ܛܥ̇ܡ ܡܐܟܘܠܬܐ11 Or non digiudica l'orecchio le parole, e le mascelle del manucatore, lo sapore?
12 ܘܒܩܫܝ̈ܫܐ ܚܟܡܬܐ ܘܒܢܘܓܪܐ ܕܝܘܡ̈ܬܐ ܒܘܝܢܐ12 Nelli antichi è la sapienza, e nel molto tempo la prudenza è.
13 ܥܡܗ ܗܝ ܚܟܡܬܐ ܘܓܢܒܪܘܬܐ ܕܝܠܗ ܗܝ ܬܪܥܝܬܐ ܘܒܘܝܢܐ13 Appresso lui è la sapienza e la fortezza, ed elli hae il consiglio e l' intelligenza.
14 ܗܐ ܐܢ ܣ̇ܚܦ ܡܢܘ ܒ̇ܢܐ ܘܐܢ ܐܚ̇ܕ ܒܐ̈ܦܝ ܐܢܫ ܡܢܘ ܦ̇ܬܚ14 Se elli guasterà, niuno sarà che (lo) edifichi; s' elli rinchiuderà l'uomo, niuno è che (lo) apra.
15 ܐܢ ܓ̇ܥܪ ܒܡ̈ܝܐ ܝܒܫܝܢ ܘܐܢ ܡܫܕܪ ܠܗܘܢ ܗܦܟܝܢ ܐܪܥܐ15 Se elli ratterrà l'acque, ogni cosa si seccherae; e se le lascerae, sovvertiranno la terra.
16 ܕܝܠܗ ܗܘ ܬܘܩܦܐ ܘܚܟܡܬܐ ܕܝܠܗ ܗܘ ܥܘܫܢܐ ܘܦܘܪܩܢܐ16 Appresso a lui è la sapienza e la fortezza; elli conosce lo ingannatore, e colui ch' è ingannato.
17 ܡܕܒܪ ܠܡ̈ܠܟܐ ܒܬܡܗܐ ܘܠܕܝ̇ܢܐ̈ ܡܫܛܐ17 Adduce lo consigliere nella stolta fine, e li giudici in stupore.
18 ܡ̇ܚܬ ܡ̈ܠܟܝܢ ܠܬܪܥܐ ܘܐ̇ܣܪ ܚ̈ܙܩܐ ܒܚ̈ܨܝܗܘܢ18 Lo cingolo delli re dissolve, e cinge colla fune le reni loro.
19 ܡܕܒܪ ܠܟܗ̈ܢܐ ܒܬܡܗܐ ܘܠܥܫ̈ܝܢܐ ܡܫܦܠ19 Mena li sacerdoti senza gloria, e li ottimi inganna.
20 ܡܥܒܪ ܡܡܠܠܐ ܡܢ ܡܗ̈ܝܡܢܐ ܘܛܥܡܐ ܕܣ̈ܒܐ ܫ̇ܩܠ20 Egli è commutante lo labbro del verace, e tollente la dottrina delli vecchi.
21 ܐܫ̇ܕ ܫܛܝܘܬܐ ܥܠ ܫ̈ܠܝܛܢܐ ܘܚܠܝܨܘܬܗܘܢ ܕܬܩ̈ܝܦܐ ܡܪܦܐ21 Sparge la despezione sopra li prìncipi, e rileva coloro che furono oppremuti.
22 ܡܓܠܐ ܥܡܝ̈ܩܬܐ ܡܢ ܚܫܘܟܐ ܘܡ̇ܦܩ ܠܢܘܗܪܐ ܡܢ ܛ̈ܠܠܝ ܡܘܬܐ22 Il quale rivela le cose profonde delle tenebre, e mena nella luce l'ombra della morte.
23 ܡܛܥܐ ܠܥܡ̈ܡܐ ܘܡܒܕܪ ܠܗܘܢ ܫ̇ܛܚ ܠܥܡ̈ܡܐ ܘܡܘܒܕ ܠܗܘܢ ܫ̇ܛܚ ܠܐ̈ܡܘܬܐ ܘܫ̇ܒܩ ܠܗܝܢ23 Il quale moltiplica e uccide la gente, e le cose sovvertite interamente restituisce.
24 ܡܫܛܐ ܠܒܐ ܕܪ̈ܫܘܗܝ ܕܥܡܐ ܕܐܪܥܐ ܘܡܛܥܐ ܠܗܘܢ ܒܬܘܫܐ ܕܠܐ ܐܘܪܚܐ24 Il quale rimuta il cuore delli principi del popolo della terra; e inganna loro acciò che indarno vadano per luogo dove non v'è strada.
25 ܢܡܘܫܘܢ ܒܚܫܘܟܐ ܘܠܐ ܒܢܘܗܪܐ ܢܓܫܓܫܘܢ ܚܫܘܟܐ ܘܠܐ ܢܗܝܪܐ ܘܡܛܥܐ ܠܗܘܢ ܐܝܟ ܪ̈ܘܝܐ25 Palperanno quasi nelle tenebre, e none nella luce; e farae errare loro, sì come lo ebrio.