Scrutatio

Lunedi, 6 maggio 2024 - San Pietro Nolasco ( Letture di oggi)

Livro do Eclesiástico 16


font
SAGRADA BIBLIABIBLIA
1 Não te regozijes de ter muitos filhos se são maus, nem ponhas neles a tua alegria, se não tiverem o temor de Deus.1 No desees multitud de hijos malvados,
no te goces en tener hijos impíos.
2 Não confies na sua vida, nem voltes os teus olhares para os seus trabalhos;2 Aunque sean muchos, no te goces en ellos,
si con ellos no se halla el temor del Señor.
3 pois um único filho temente a Deus vale mais do que mil filhos ímpios.3 No pongas en su vida tu confianza,
ni te creas seguro por ser muchos,
que más vale uno que mil,
y morir sin hijos que tener hijos impíos.
4 Há mais vantagens em morrer sem filhos, que em deixar após si filhos ímpios.4 Pues uno solo inteligente poblará una ciudad
mas la raza de los sin ley quedará despoblada.
5 Um único homem sensato fará povoar a pátria, enquanto que um país de maus tornar-se-á deserto.5 Muchas cosas así han visto mis ojos,
y más graves aún oyeron mis oídos.
6 Vi com meus olhos inúmeros exemplos, e meus ouvidos ouviram alguns ainda mais graves.6 En la reunión de los pecadores prende el fuego,
contra la nación rebelde se inflama la Cólera.
7 O fogo acender-se-á na assembléia do maus, e a cólera se inflamará sobre um povo incrédulo.7 No perdonó él a los antiguos gigantes
que se rebelaron fiados de su fuerza.
8 Os gigantes não imploraram o perdão de seus pecados, e foram destruídos, apesar de terem confiados na própria força.8 No pasó por alto al vecindario de Lot,
a los que abominaba por su orgullo.
9 Deus não poupou a terra onde residia Lot, mas abominou os seus habitantes por causa de sua insolência.9 No se apiadó de la nación perdida,
de los que estaban engreídos en sus pecados.
10 Não teve pena deles, exterminou a nação inteira, que se engrandecia com o orgulho, apesar de seus pecados.10 Igual trató a los seiscientos mil de a pie
que se habían unido en la dureza de su corazón.
11 Assim aconteceu com os seiscentos mil homens vivos que se haviam reunido na dureza de coração; ainda que um único se tivesse mostrado obstinado, seria para admirar que não tivesse sido castigado,11 Aunque fuera uno solo el de dura cerviz,
sería asombroso que quedara impune.
Pues misericordia e ira están con El,
tan poderoso en perdón como pródigo en ira.
12 pois misericórdia e ira estão sempre em Deus, grandemente misericordioso, porém capaz de cólera.12 Tan grande como su misericordia es su severidad,
según sus obras juzga al hombre.
13 Os seus castigos igualam sua misericórdia; ele julga o homem conforme as suas obras.13 No escapará el pecador con su rapiña,
ni quedará fallida la paciencia del piadoso.
14 O pecador não escapará em suas rapinas, e não será postergada a espera daquele que exerce a misericórdia;14 Para toda limosna tiene él un sitio,
cada cual hallará según sus obras.
15 toda a misericórdia colocará cada um em seu lugar, conforme o mérito de suas obras e a sabedoria de seu comportamento.
16 Não digas: Furtar-me-ei aos olhos de Deus; quem se lembrará de mim no alto do céu?
17 Não serei reconhecido no meio da multidão; quem sou eu no meio de uma tal multidão de criaturas?17 No digas: «Del Señor me esconderé,
y ¿quién allá arriba se acordará de mí?
Entre la gran muchedumbre no seré reconocido,
pues ¿qué soy yo en la inmensa creación?»
18 Eis que o céu e o céu dos céus, o abismo, a terra inteira e tudo o que encerram se abalarão quando ele aparecer.18 Mira, el cielo, y el cielo de los cielos,
el abismo y la tierra serán sacudidos a la hora de su
visita.
19 As montanhas, as colinas e os alicerces da terra tremerão de pavor quando Deus os olhar.19 A una los montes y los cimientos de la tierra
bajo su mirada temblarán de espanto.
20 No meio de tudo isso, o coração do homem é insensato; Deus, porém, conhece todos os corações.20 Mas en todo esto no piensa el corazón del hombre,
y en sus caminos, ¿quién repara?
21 Quem é aquele que compreende os caminhos (de Deus), e a tempestade que escapa aos olhos do homem?21 Hay tempestad que no ve el hombre,
y la mayoría de sus obras se hacen en secreto.
22 Com efeito a maior parte de suas obras está oculta; quem anunciará, quem poderá suportar os efeitos de sua justiça? Pois as sentenças (divinas) estão longe do pensamento de muitos, e o exame geral só se realizará no último dia.22 «Las obras de la justicia, ¿quién las anuncia?
¿quién las aguarda? ¡Pues la alianza está lejos!»
23 O homem de coração mesquinho só pensa em vaidades; o imprudente e extraviado só se ocupa de loucuras.23 Esto piensa el ruin de corazón;
el estúpido, el perdido, sólo piensa necedades.
24 Meu filho, ouve-me, adquire uma instrução sadia, torna o teu coração atento às minhas palavras.24 Escúchame, hijo, y el saber aprende,
aplica tu corazón a mis palabras.
25 Dar-te-ei um ensino muito exato, vou tentar explicar-te o que é a sabedoria; torna o teu coração atento às minhas palavras, pois vou descrever-te com exatidão as maravilhas que Deus, desde o início, fez brilhar nas suas obras, e vou expor, com toda a veracidade, o conhecimento de Deus.25 Con mesura te revelaré la doctrina,
con precisión anunciaré el saber.
26 Por decreto de Deus suas obras existem desde o começo; desde a criação distinguiu-as em partes. Colocou as principais em suas épocas,26 Cuando creó el Señor sus obras desde el principio,
desde que las hizo les asignó su puesto.
27 adornou-as para sempre; elas não sentiram necessidade nem fadiga, e nunca interromperam o seu trabalho.27 Ordenó para la eternidad sus obras,
desde sus comienzos por todas sus edades.
Ni tienen hambre ni se cansan,
y eso que no abandonan su tarea.
28 Nunca nenhuma delas embaraçou a vizinha.28 Ninguna choca con otra,
jamás desobedecen su palabra.
29 Não sejas incrédulo à palavra do Senhor.29 Después de esto el Señor miró a la tierra,
y de sus bienes la colmó.
30 Depois disto, olhou Deus para a terra, e encheu-a de benefícios.30 De todo ser viviente cubrió su faz,
y a ella vuelven todos.
31 É o que revela sobre a terra a alma de todo ser vivo, e é ao seu seio que todos eles voltam.