Scrutatio

Martedi, 30 aprile 2024 - San Pio V ( Letture di oggi)

Livro dos Salmos 85


font
SAGRADA BIBLIABIBLES DES PEUPLES
1 Ao mestre de canto. Salmo dos filhos de Coré. Fostes propício, Senhor, à vossa terra; restabelecestes a sorte de Jacó.1 Au maître de chant. Des fils de Coré. Psaume.
2 A iniqüidade de vosso povo perdoastes, foram por vós cobertos seus pecados.2 Tu as été bon, Seigneur, pour ta terre, tu as fait revenir les exilés de Jacob.
3 Aplacastes toda a vossa cólera, refreastes o furor de vossa ira.3 Tu as supprimé la dette de ton peuple, tu as pardonné totalement son péché!
4 Restaurai-nos, ó Deus, nosso salvador, ponde termo à indignação que tínheis contra nós.4 Tu as retrouvé ton calme, tu es revenu de tes emportements.
5 Acaso será eterna contra nós a vossa cólera? Estendereis vossa ira sobre todas as gerações?5 Reprends-nous en main, ô Dieu, notre Sauveur, et mets un terme à ton ressentiment.
6 Não nos restituireis a vida, para que vosso povo se rejubile em vós?6 Seras-tu pour toujours irrité contre nous faut-il que ta colère se prolonge d’âge en âge?
7 Mostrai-nos, Senhor, a vossa misericórdia, e dai-nos a vossa salvação.7 Ne vas-tu pas te reprendre, nous donner la vie, que nous ayons plaisir à te louer?
8 Escutarei o que diz o Senhor Deus, porque ele diz palavras de paz ao seu povo, para seus fiéis, e àqueles cujos corações se voltam para ele.8 Fais-nous voir, Seigneur, ta bonté et donne-nous ton salut.
9 Sim, sua salvação está bem perto dos que o temem, de sorte que sua glória retornará à nossa terra.9 Comme je voudrais entendre une parole de Dieu, que le Seigneur parle de paix pour son peuple, pour ses fidèles, et qu’ils ne reviennent pas à leur folie.
10 A bondade e a fidelidade outra vez se irão unir, a justiça e a paz de novo se darão as mãos.10 Oui, son salut est proche pour ceux qui le craignent et sa Gloire va se poser sur notre terre.
11 A verdade brotará da terra, e a justiça olhará do alto do céu.11 Grâce et Fidélité se rencontrent, Justice et Paix s’embrassent,
12 Enfim, o Senhor nos dará seus benefícios, e nossa terra produzirá seu fruto.12 la Fidélité germe de la terre et du haut du ciel, la Justice se penche.
13 A justiça caminhará diante dele, e a felicidade lhe seguirá os passos.13 Le Seigneur lui-même va donner ses bienfaits et notre terre donnera son fruit.
14 La droiture marchera devant lui, la paix suivra les traces de ses pas.