Scrutatio

Mercoledi, 1 maggio 2024 - San Giuseppe Lavoratore ( Letture di oggi)

Livro dos Salmos 30


font
SAGRADA BIBLIANEW AMERICAN BIBLE
1 Salmo. Cântico para a dedicação da casa de Deus. De Davi. Eu vos exaltarei, Senhor, porque me livrastes, não permitistes que exultassem sobre mim meus inimigos.1 A psalm. A song for the dedication of the temple. Of David.
2 Senhor, meu Deus, clamei a vós e fui curado.2 I praise you, LORD, for you raised me up and did not let my enemies rejoice over me.
3 Senhor, minha alma foi tirada por vós da habitação dos mortos; dentre os que descem para o túmulo, vós me salvastes.3 O LORD, my God, I cried out to you and you healed me.
4 Ó vós, fiéis do Senhor, cantai sua glória, dai graças ao seu santo nome.4 LORD, you brought me up from Sheol; you kept me from going down to the pit.
5 Porque a sua indignação dura apenas um momento, enquanto sua benevolência é para toda a vida. Pela tarde, vem o pranto, mas, de manhã, volta a alegria.5 Sing praise to the LORD, you faithful; give thanks to God's holy name.
6 Eu, porém, disse, seguro de mim: Não serei jamais abalado.6 For divine anger lasts but a moment; divine favor lasts a lifetime. At dusk weeping comes for the night; but at dawn there is rejoicing.
7 Senhor, foi por favor que me destes honra e poder, mas quando escondestes vossa face fiquei aterrado.7 Complacent, I once said, "I shall never be shaken."
8 A vós, Senhor, eu clamo, e imploro a misericórdia de meu Deus.8 LORD, when you showed me favor I stood like the mighty mountains. But when you hid your face I was struck with terror.
9 Que proveito vos resultará de retomar-me a vida, de minha descida ao túmulo? Porventura vos louvará o meu pó? Apregoará ele a vossa fidelidade?9 To you, LORD, I cried out; with the Lord I pleaded for mercy:
10 Ouvi-me, Senhor, e tende piedade de mim; Senhor, vinde em minha ajuda.10 "What gain is there from my lifeblood, from my going down to the grave? Does dust give you thanks or declare your faithfulness?
11 Vós convertestes o meu pranto em prazer, tirastes minhas vestes de penitência e me cingistes de alegria.11 Hear, O LORD, have mercy on me; LORD, be my helper."
12 Assim, minha alma vos louvará sem calar jamais. Senhor, meu Deus, eu vos bendirei eternamente.12 You changed my mourning into dancing; you took off my sackcloth and clothed me with gladness.
13 With my whole being I sing endless praise to you. O LORD, my God, forever will I give you thanks.