Scrutatio

Mercoledi, 1 maggio 2024 - San Giuseppe Lavoratore ( Letture di oggi)

Livro dos Salmos 30


font
SAGRADA BIBLIAKING JAMES BIBLE
1 Salmo. Cântico para a dedicação da casa de Deus. De Davi. Eu vos exaltarei, Senhor, porque me livrastes, não permitistes que exultassem sobre mim meus inimigos.1 I will extol thee, O LORD; for thou hast lifted me up, and hast not made my foes to rejoice over me.
2 Senhor, meu Deus, clamei a vós e fui curado.2 O LORD my God, I cried unto thee, and thou hast healed me.
3 Senhor, minha alma foi tirada por vós da habitação dos mortos; dentre os que descem para o túmulo, vós me salvastes.3 O LORD, thou hast brought up my soul from the grave: thou hast kept me alive, that I should not go down to the pit.
4 Ó vós, fiéis do Senhor, cantai sua glória, dai graças ao seu santo nome.4 Sing unto the LORD, O ye saints of his, and give thanks at the remembrance of his holiness.
5 Porque a sua indignação dura apenas um momento, enquanto sua benevolência é para toda a vida. Pela tarde, vem o pranto, mas, de manhã, volta a alegria.5 For his anger endureth but a moment; in his favour is life: weeping may endure for a night, but joy cometh in the morning.
6 Eu, porém, disse, seguro de mim: Não serei jamais abalado.6 And in my prosperity I said, I shall never be moved.
7 Senhor, foi por favor que me destes honra e poder, mas quando escondestes vossa face fiquei aterrado.7 LORD, by thy favour thou hast made my mountain to stand strong: thou didst hide thy face, and I was troubled.
8 A vós, Senhor, eu clamo, e imploro a misericórdia de meu Deus.8 I cried to thee, O LORD; and unto the LORD I made supplication.
9 Que proveito vos resultará de retomar-me a vida, de minha descida ao túmulo? Porventura vos louvará o meu pó? Apregoará ele a vossa fidelidade?9 What profit is there in my blood, when I go down to the pit? Shall the dust praise thee? shall it declare thy truth?
10 Ouvi-me, Senhor, e tende piedade de mim; Senhor, vinde em minha ajuda.10 Hear, O LORD, and have mercy upon me: LORD, be thou my helper.
11 Vós convertestes o meu pranto em prazer, tirastes minhas vestes de penitência e me cingistes de alegria.11 Thou hast turned for me my mourning into dancing: thou hast put off my sackcloth, and girded me with gladness;
12 Assim, minha alma vos louvará sem calar jamais. Senhor, meu Deus, eu vos bendirei eternamente.12 To the end that my glory may sing praise to thee, and not be silent. O LORD my God, I will give thanks unto thee for ever.