Scrutatio

Mercoledi, 1 maggio 2024 - San Giuseppe Lavoratore ( Letture di oggi)

Livro dos Salmos 30


font
SAGRADA BIBLIABIBLIA
1 Salmo. Cântico para a dedicação da casa de Deus. De Davi. Eu vos exaltarei, Senhor, porque me livrastes, não permitistes que exultassem sobre mim meus inimigos.1 Salmo. Cántico para la dedicación de la Casa. De David.
2 Senhor, meu Deus, clamei a vós e fui curado.2 Yo te ensalzo, Yahveh, porque me has levantado;
no dejaste reírse de mí a mis enemigos.
3 Senhor, minha alma foi tirada por vós da habitação dos mortos; dentre os que descem para o túmulo, vós me salvastes.3 Yahveh, Dios mío, clamé a ti y me sanaste.
4 Ó vós, fiéis do Senhor, cantai sua glória, dai graças ao seu santo nome.4 Tú has sacado, Yahveh, mi alma del seol,
me has recobrado de entre los que bajan a la fosa.
5 Porque a sua indignação dura apenas um momento, enquanto sua benevolência é para toda a vida. Pela tarde, vem o pranto, mas, de manhã, volta a alegria.5 Salmodiad a Yahveh los que le amáis,
alabad su memoria sagrada.
6 Eu, porém, disse, seguro de mim: Não serei jamais abalado.6 De un instante es su cólera, de toda una vida su favor;
por la tarde visita de lágrimas, por la mañana gritos
de alborozo.
7 Senhor, foi por favor que me destes honra e poder, mas quando escondestes vossa face fiquei aterrado.7 Y yo en mi paz decía:
«Jamás vacilaré».
8 A vós, Senhor, eu clamo, e imploro a misericórdia de meu Deus.8 Yahveh, tu favor me afianzaba sobre fuertes montañas;
mas retiras tu rostro y ya estoy conturbado.
9 Que proveito vos resultará de retomar-me a vida, de minha descida ao túmulo? Porventura vos louvará o meu pó? Apregoará ele a vossa fidelidade?9 A ti clamo, Yahveh,
a mi Dios piedad imploro:
10 Ouvi-me, Senhor, e tende piedade de mim; Senhor, vinde em minha ajuda.10 ¿Qué ganancia en mi sangre, en que baje a la fosa?
¿Puede alabarte el polvo, anunciar tu verdad?
11 Vós convertestes o meu pranto em prazer, tirastes minhas vestes de penitência e me cingistes de alegria.11 ¡Escucha, Yahveh, y ten piedad de mí!
¡Sé tú, Yahveh, mi auxilio!
12 Assim, minha alma vos louvará sem calar jamais. Senhor, meu Deus, eu vos bendirei eternamente.12 Has trocado mi lamento en una danza,
me has quitado el sayal y me has ceñido de alegría;
13 mi corazón por eso te salmodiará sin tregua;
Yahveh, Dios mío, te alabaré por siempre.