Livro de Jó 29
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
SAGRADA BIBLIA | VULGATA |
---|---|
1 Jó continuou seu discurso nestes termos: | 1 Addidit quoque Job, assumens parabolam suam, et dixit : |
2 Quem me tornará tal como antes, nos dias em que Deus me protegia, | 2 Quis mihi tribuat ut sim juxta menses pristinos, secundum dies quibus Deus custodiebat me ? |
3 quando a sua lâmpada luzia sobre a minha cabeça, e a sua luz me guiava nas trevas? | 3 Quando splendebat lucerna ejus super caput meum, et ad lumen ejus ambulabam in tenebris : |
4 Tal como eu era nos dias de meu outono, quando Deus velava como um amigo sobre minha tenda, | 4 sicut fui in diebus adolescentiæ meæ, quando secreto Deus erat in tabernaculo meo : |
5 quando o Todo-poderoso estava ainda comigo, e meus filhos em volta de mim; | 5 quando erat Omnipotens mecum, et in circuitu meo pueri mei : |
6 quando os meus pés se banhavam no creme, e o rochedo em mim derramava ondas de óleo; | 6 quando lavabam pedes meos butyro, et petra fundebat mihi rivos olei : |
7 quando eu saía para ir à porta da cidade, e me assentava na praça pública? | 7 quando procedebam ad portam civitatis, et in platea parabant cathedram mihi. |
8 Viam-me os jovens e se escondiam, os velhos levantavam-se e ficavam de pé; | 8 Videbant me juvenes, et abscondebantur : et senes assurgentes stabant. |
9 os chefes interrompiam suas conversas, e punham a mão sobre a boca; | 9 Principes cessabant loqui, et digitum superponebant ori suo. |
10 calava-se a voz dos príncipes, a língua colava-se-lhes no céu da boca. | 10 Vocem suam cohibebant duces, et lingua eorum gutturi suo adhærebat. |
11 Quem me ouvia felicitava-me, quem me via dava testemunho de mim. | 11 Auris audiens beatificabat me, et oculus videns testimonium reddebat mihi : |
12 Livrava o pobre que pedia socorro, e o órfão que não tinha apoio. | 12 eo quod liberassem pauperem vociferantem, et pupillum cui non esset adjutor. |
13 A bênção do que estava a perecer vinha sobre mim, e eu dava alegria ao coração da viúva. | 13 Benedictio perituri super me veniebat, et cor viduæ consolatus sum. |
14 Revestia-me de justiça, e a eqüidade era para mim como uma roupa e um turbante. | 14 Justitia indutus sum, et vestivi me, sicut vestimento et diademate, judicio meo. |
15 Era os olhos do cego e os pés daquele que manca; | 15 Oculus fui cæco, et pes claudo. |
16 era um pai para os pobres, examinava a fundo a causa dos desconhecidos. | 16 Pater eram pauperum, et causam quam nesciebam diligentissime investigabam. |
17 Quebrava o queixo do perverso, e arrancava-lhe a presa de entre os dentes. | 17 Conterebam molas iniqui, et de dentibus illius auferebam prædam. |
18 Eu dizia: Morrerei em meu ninho, meus dias serão tão numerosos quanto os da fênix. | 18 Dicebamque : In nidulo meo moriar, et sicut palma multiplicabo dies. |
19 Minha raiz atinge as águas, o orvalho ficará durante a noite sobre meus ramos. | 19 Radix mea aperta est secus aquas, et ros morabitur in messione mea. |
20 Minha glória será sempre jovem, e meu arco sempre forte em minha mão. | 20 Gloria mea semper innovabitur, et arcus meus in manu mea instaurabitur. |
21 Escutavam-me, esperavam, recolhiam em silêncio meu conselho; | 21 Qui me audiebant, expectabant sententiam, et intenti tacebant ad consilium meum. |
22 quando acabava de falar, não acrescentavam nada, minhas palavras eram recebidas como orvalho. | 22 Verbis meis addere nihil audebant, et super illos stillabat eloquium meum. |
23 Esperavam-me como a chuva e abriam a boca como se fosse para as águas da primavera. | 23 Expectabant me sicut pluviam, et os suum aperiebant quasi ad imbrem serotinum. |
24 Sorria para aqueles que perdiam coragem; ante o meu ar benevolente, deixavam de estar abatidos. | 24 Siquando ridebam ad eos, non credebant : et lux vultus mei non cadebat in terram. |
25 Quando eu ia ter com eles, tinha o primeiro lugar, era importante como um rei no meio de suas tropas, como o consolador dos aflitos. | 25 Si voluissem ire ad eos, sedebam primus : cumque sederem quasi rex, circumstante exercitu, eram tamen mœrentium consolator. |