Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Isaiah (ישעיה) - Isaia 90


font
MODERN HEBREW BIBLEBIBBIA TINTORI
1 תפלה למשה איש האלהים אדני מעון אתה היית לנו בדר ודר1 (Laude a cantico. Di David). Chi riposa nell'aiuto dell'Altissimo vivrà sotto la protezione del Dio del cielo.
2 בטרם הרים ילדו ותחולל ארץ ותבל ומעולם עד עולם אתה אל2 Dirà al Signore: « Tu sei il mio protettore, il mio rifugio. E' il mio Dio: in lui la mia speranza.
3 תשב אנוש עד דכא ותאמר שובו בני אדם3 Egli mi liberò dal laccio dei cacciatori e dalle aspre parole ».
4 כי אלף שנים בעיניך כיום אתמול כי יעבר ואשמורה בלילה4 Ti coprirà colle sue ali e sotto le sue penne troverai rifugio.
5 זרמתם שנה יהיו בבקר כחציר יחלף5 La sua verità ti circonderà come scudo, non temerai i notturni spaventi,
6 בבקר יציץ וחלף לערב ימולל ויבש6 Nè saetta che vola di giorno, nè male che s'insinua fra le tenebre, nè assalto del demonio del mezzogiorno.
7 כי כלינו באפך ובחמתך נבהלנו7 Ne cadran mille al tuo fianco e dieci mila alla tua destra, ma a te non s'avvicineranno.
8 שת עונתינו לנגדך עלמנו למאור פניך8 Però guardando coi tuoi propri occhi vedrai il castigo che tocca ai peccatori.
9 כי כל ימינו פנו בעברתך כלינו שנינו כמו הגה9 « O Signore, tu sei la mia speranza »: hai preso l'Altissimo a tuo rifugio.
10 ימי שנותינו בהם שבעים שנה ואם בגבורת שמונים שנה ורהבם עמל ואון כי גז חיש ונעפה10 Non si avvicinerà a te il male, e il flagello non si accosterà alla tua tenda;
11 מי יודע עז אפך וכיראתך עברתך11 Perché ai suoi angeli ha dato per te quest'ordine: di custodirti in tutte le tue vie:
12 למנות ימינו כן הודע ונבא לבב חכמה12 Ti porteranno sulle loro palme, affinchè il tuo piede non inciampi nei sassi.
13 שובה יהוה עד מתי והנחם על עבדיך13 Camminerai sopra l'aspide e il basilisco e calpesterai il leone e il dragone.
14 שבענו בבקר חסדך ונרננה ונשמחה בכל ימינו14 Perché ha sperato in me, lo libererò, lo proteggerò; perchè ha conosciuto il mio nome.
15 שמחנו כימות עניתנו שנות ראינו רעה15 Alzerà a me la voce, ed io lo esaudirò, con lui sono nella tribolazione, lo libererò e lo glorificherò.
16 יראה אל עבדיך פעלך והדרך על בניהם16 Lo sazierò con lunga vita e gli farò vederti la mia salvezza ».
17 ויהי נעם אדני אלהינו עלינו ומעשה ידינו כוננה עלינו ומעשה ידינו כוננהו