Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Isaiah (ישעיה) - Isaia 90


font
MODERN HEBREW BIBLEBIBBIA CEI 1974
1 תפלה למשה איש האלהים אדני מעון אתה היית לנו בדר ודר1 'Preghiera. Di Mosè, uomo di Dio.'

Signore, tu sei stato per noi un rifugio
di generazione in generazione.
2 בטרם הרים ילדו ותחולל ארץ ותבל ומעולם עד עולם אתה אל2 Prima che nascessero i monti
e la terra e il mondo fossero generati,
da sempre e per sempre tu sei, Dio.

3 תשב אנוש עד דכא ותאמר שובו בני אדם3 Tu fai ritornare l'uomo in polvere
e dici: "Ritornate, figli dell'uomo".
4 כי אלף שנים בעיניך כיום אתמול כי יעבר ואשמורה בלילה4 Ai tuoi occhi, mille anni
sono come il giorno di ieri che è passato,
come un turno di veglia nella notte.

5 זרמתם שנה יהיו בבקר כחציר יחלף5 Li annienti: li sommergi nel sonno;
sono come l'erba che germoglia al mattino:
6 בבקר יציץ וחלף לערב ימולל ויבש6 al mattino fiorisce, germoglia,
alla sera è falciata e dissecca.

7 כי כלינו באפך ובחמתך נבהלנו7 Perché siamo distrutti dalla tua ira,
siamo atterriti dal tuo furore.
8 שת עונתינו לנגדך עלמנו למאור פניך8 Davanti a te poni le nostre colpe,
i nostri peccati occulti alla luce del tuo volto.

9 כי כל ימינו פנו בעברתך כלינו שנינו כמו הגה9 Tutti i nostri giorni svaniscono per la tua ira,
finiamo i nostri anni come un soffio.
10 ימי שנותינו בהם שבעים שנה ואם בגבורת שמונים שנה ורהבם עמל ואון כי גז חיש ונעפה10 Gli anni della nostra vita sono settanta,
ottanta per i più robusti,
ma quasi tutti sono fatica, dolore;
passano presto e noi ci dileguiamo.
11 מי יודע עז אפך וכיראתך עברתך11 Chi conosce l'impeto della tua ira,
tuo sdegno, con il timore a te dovuto?
12 למנות ימינו כן הודע ונבא לבב חכמה12 Insegnaci a contare i nostri giorni
e giungeremo alla sapienza del cuore.
13 שובה יהוה עד מתי והנחם על עבדיך13 Volgiti, Signore; fino a quando?
Muoviti a pietà dei tuoi servi.
14 שבענו בבקר חסדך ונרננה ונשמחה בכל ימינו14 Saziaci al mattino con la tua grazia:
esulteremo e gioiremo per tutti i nostri giorni.
15 שמחנו כימות עניתנו שנות ראינו רעה15 Rendici la gioia per i giorni di afflizione,
per gli anni in cui abbiamo visto la sventura.

16 יראה אל עבדיך פעלך והדרך על בניהם16 Si manifesti ai tuoi servi la tua opera
e la tua gloria ai loro figli.
17 ויהי נעם אדני אלהינו עלינו ומעשה ידינו כוננה עלינו ומעשה ידינו כוננהו17 Sia su di noi la bontà del Signore, nostro Dio:
rafforza per noi l'opera delle nostre mani,
l'opera delle nostre mani rafforza.