Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

A zsoltárok könyve 83


font
KÁLDI-NEOVULGÁTABIBBIA RICCIOTTI
1 Ászáf éneke. Zsoltár.1 - Al corifeo: per la vendemmia (?). Salmo dei figliuoli di Core.
2 Istenem ne maradj néma, ne hallgass és ne légy tétlen, Istenem!2 Quanto sono amabili i tuoi tabernacoli, o Signore degli eserciti!
3 Mert ellenségeid íme, háborognak, és gyűlölőid fölemelték fejüket.3 Anela e si strugge l'anima mia [per il desiderio de]gli atri del Signore: il mio cuore e la mia carne esultano verso il Dio vivente.
4 Néped ellen álnok tervet szőnek, ármánykodnak szentjeid ellen.4 Anche il passero si trova una casa, e la tortora un nido per sè, dove riporre i suoi pulcini: i tuoi altari, o Signor degli eserciti, o mio re e mio Dio!
5 Így szólnak: »Gyertek, irtsuk ki őket a nemzetek közül, hogy ne is emlegessék többé Izrael nevét!«5 Beati quei che abitano nella tua casa, o Signore: ne' secoli de' secoli ti loderanno.
6 Bizony, megegyeztek közös akarattal, egymással szövetségre léptek ellened:6 Beato l'uomo il cui sostegno è per te, che di salire dispone in cuor suo,
7 Edom sátrai és az izmaeliták, Moáb és az agariták,7 per la Valle del Pianto, al luogo che [Dio] s'è stabilito.
8 Gebál, Ammon és Amalek, Filisztea Tírusz lakóival.8 Perchè benedizione largirà [loro] il legislatore [divino]: andran di vigore in vigore [lungo il sacro pellegrinaggio], [finchè] apparirà [loro] il Dio degli dèi in Sion.
9 Asszúr is szövetkezett velük, segítői lettek Lót fiainak.9 [Diranno]: «O Signore, Dio degli eserciti, ascolta la mia preghiera, porgi orecchio, o Dio di Giacobbe.
10 Tégy velük, mint Mádiánnal és Siserával, mint Jábinnal Kíson patakjánál,10 Guarda, o Dio, protettore nostro, e mira la faccia del tuo Unto!».
11 akik Endornál elvesztek, s hasonlókká lettek a föld sarához.11 Davvero val meglio un giorno ne' tuoi atri, che mille [altrove]! Preferisco giacere a terra nella casa del mio Dio, che abitar nelle tende degli empi.
12 Tégy fejedelmeikkel, mint Órebbel és Zebbel, mint Zebahhal és Calmunnával, minden fejedelmükkel,12 Perchè bontà e fedeltà Iddio ama, grazia e glorie largisce il Signore:
13 akik így szóltak: »Foglaljuk el örökségül Isten földjét!«13 non priva di beni quei che camminan nell'innocenza. O Signor degli eserciti, beato l'uomo che spera in te!
14 Én Istenem, tedd őket olyanokká, mint a porfelhő, s amilyen a pelyva a szél előtt!
15 Mint a tűz, amely megemészti az erdőt, és mint a láng, amely felperzseli a hegyeket,
16 úgy kergesd meg őket fergetegeddel, és rémítsd meg őket viharoddal.
17 Töltsd el arcukat gyalázattal, hogy keressék, Uram, nevedet!
18 Szégyenüljenek meg és zavarodjanak össze örökre, zavarodjanak össze és pusztuljanak;
19 Hadd tudják meg, hogy Úrnak hívnak téged: te vagy az egyetlen Fölség az egész földön.