A zsoltárok könyve 83
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Ter
Kiv
Lev
Szám
MTörv
Józs
Bír
Rút
1Sám
2Sám
1Kir
2Kir
1Krón
2Krón
Ezdr
Neh
Tób
Judit
Eszt
1Makk
2Makk
Jób
Zsolt
Péld
Préd
Én
Bölcs
Sir
Iz
Jer
Siralm
Bár
Ez
Dán
Óz
Jo
Ám
Abd
Jón
Mik
Náh
Hab
Szof
Agg
Zak
Mal
Mt
Mk
Lk
Jn
Csel
Róm
1Kor
2Kor
Gal
Ef
Fil
Kol
1Tessz
2Tessz
1Tim
2Tim
Tit
Filem
Zsid
Jak
1Pét
2Pét
1Ján
2Ján
3Ján
Júd
Jel
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
KÁLDI-NEOVULGÁTA | NOVA VULGATA |
---|---|
1 Ászáf éneke. Zsoltár. | 1 Canticum. Psalmus. Asaph. |
2 Istenem ne maradj néma, ne hallgass és ne légy tétlen, Istenem! | 2 Deus, ne quiescas, ne taceas neque compescaris, Deus, |
3 Mert ellenségeid íme, háborognak, és gyűlölőid fölemelték fejüket. | 3 quoniam ecce inimici tui fremuerunt, et, qui oderunt te, extulerunt caput. |
4 Néped ellen álnok tervet szőnek, ármánykodnak szentjeid ellen. | 4 Adversus populum tuum malignaverunt consilium et cogitaverunt adversus eos, quos abscondisti tibi. |
5 Így szólnak: »Gyertek, irtsuk ki őket a nemzetek közül, hogy ne is emlegessék többé Izrael nevét!« | 5 Dixerunt: “ Venite, et disperdamus eos de gente, et non memoretur nomen Israel ultra! ”. |
6 Bizony, megegyeztek közös akarattal, egymással szövetségre léptek ellened: | 6 Quoniam cogitaverunt unanimiter, adversum te testamentum statuerunt: |
7 Edom sátrai és az izmaeliták, Moáb és az agariták, | 7 tabernacula Idumaeorum et Ismaelitae, Moab et Agareni, |
8 Gebál, Ammon és Amalek, Filisztea Tírusz lakóival. | 8 Gebal et Ammon et Amalec, Philistaea cum habitantibus Tyrum. |
9 Asszúr is szövetkezett velük, segítői lettek Lót fiainak. | 9 Etenim Assur sociabatur cum illis; facti sunt in adiutorium filiis Lot. |
10 Tégy velük, mint Mádiánnal és Siserával, mint Jábinnal Kíson patakjánál, | 10 Fac illis sicut Madian et Sisarae, sicut Iabin in torrente Cison. |
11 akik Endornál elvesztek, s hasonlókká lettek a föld sarához. | 11 Disperierunt in Endor, facti sunt ut stercus super terram. |
12 Tégy fejedelmeikkel, mint Órebbel és Zebbel, mint Zebahhal és Calmunnával, minden fejedelmükkel, | 12 Pone duces eorum sicut Oreb et Zeb et Zebee et Salmana, omnes principes eorum, |
13 akik így szóltak: »Foglaljuk el örökségül Isten földjét!« | 13 qui dixerunt: “ Hereditate possideamus pascua Dei! ”. |
14 Én Istenem, tedd őket olyanokká, mint a porfelhő, s amilyen a pelyva a szél előtt! | 14 Deus meus, pone illos ut rotam et sicut stipulam ante ventum. |
15 Mint a tűz, amely megemészti az erdőt, és mint a láng, amely felperzseli a hegyeket, | 15 Sicut ignis, qui comburit silvam, et sicut flamma devorans montes, |
16 úgy kergesd meg őket fergetegeddel, és rémítsd meg őket viharoddal. | 16 ita persequeris illos in tempestate tua et in procella tua turbabis eos. |
17 Töltsd el arcukat gyalázattal, hogy keressék, Uram, nevedet! | 17 Imple facies eorum ignominia, et quaerent nomen tuum, Domine. |
18 Szégyenüljenek meg és zavarodjanak össze örökre, zavarodjanak össze és pusztuljanak; | 18 Erubescant et conturbentur in saeculum saeculi et confundantur et pereant; |
19 Hadd tudják meg, hogy Úrnak hívnak téged: te vagy az egyetlen Fölség az egész földön. | 19 et cognoscant quia nomen tibi Dominus: tu solus Altissimus super omnem terram. |