Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 108


font
BIBLES DES PEUPLESNEW JERUSALEM
1 Cantique. Psaume. De David.1 [Song Psalm Of David] My heart is ready, God, I will sing and make music; come, my glory!
2 Mon cœur est prêt, ô Dieu, mon cœur est prêt, je veux chanter et jouer pour toi.2 Awake, lyre and harp, I will awake the Dawn!
3 Que ma flamme s’éveille, éveillez-vous, harpe et cithare, que je fasse, moi, lever l’aurore!3 I wil praise you among the peoples, Yahweh, I wil play to you among nations,
4 Je te louerai, Seigneur, parmi les peuples, je jouerai pour toi dans toutes les provinces,4 for your faithful love towers to heaven, and your constancy to the clouds.
5 car ta grâce est à la hauteur des cieux et ta vérité s’élève jusqu’aux nuées.5 Be exalted above the heavens, God. Your glory over the whole earth!
6 Ô Dieu, montre-toi au-dessus des cieux, que ta Gloire se lève sur la terre entière!6 To rescue those you love, save with your right hand and answer us.
7 Délivre maintenant ceux que tu aimes.7 God has spoken from his sanctuary, 'In triumph I wil divide up Shechem, and share out the Val ey ofSuccoth.
8 Dieu a parlé dans son sanctuaire: “Je suis en forme, je m’en vais partager Sichem, et lotir la vallée des Tentes.8 'Mine is Gilead, mine Manasseh, Ephraim the helmet on my head, Judah my commander's baton,
9 Je prends avec moi Galaad et Manassé; Éphraïm aussi, il sera mon casque, et Juda, mon bâton de commandement.9 'Moab a bowl for me to wash in, on Edom I plant my sandal, over Philistia I cry victory.'
10 Alors Moab sera ma cuvette, pour m’y laver; je jetterai ma sandale sur Édom, je lancerai le cri de guerre contre les Philistins!”10 Who will lead me against a fortified city, who wil guide me into Edom,
11 Qui donc nous mènera à la ville forte, qui nous conduira jusqu’en terre d’Édom?11 if not you, the God who has rejected us? God, you no longer march with our armies.
12 Qui, sinon toi, ô Dieu? Mais tu nous as rejetés, tu ne sors plus avec nos troupes.12 Bring us help in our time of crisis, any human assistance is worthless.
13 Aide-nous contre l’oppresseur, car rien n’est décevant comme un secours humain.13 With God we shal do deeds of valour, he wil trample down our enemies.
14 Avec Dieu nous ferons des merveilles, et lui écrasera nos adversaires.