Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Giobbe (ايوب) 34


font
SMITH VAN DYKEKING JAMES BIBLE
1 فاجاب اليهو وقال1 Furthermore Elihu answered and said,
2 اسمعوا اقوالي ايها الحكماء واصغوا لي ايها العارفون.2 Hear my words, O ye wise men; and give ear unto me, ye that have knowledge.
3 لان الاذن تمتحن الاقوال كما ان الحنك يذوق طعاما.3 For the ear trieth words, as the mouth tasteth meat.
4 لنمتحن لانفسنا الحق ونعرف بين انفسنا ما هو طيب4 Let us choose to us judgment: let us know among ourselves what is good.
5 لان ايوب قال تبررت والله نزع حقي.5 For Job hath said, I am righteous: and God hath taken away my judgment.
6 عند محاكمتي اكذب. جرحي عديم الشفاء من دون ذنب.6 Should I lie against my right? my wound is incurable without transgression.
7 فاي انسان كايوب يشرب الهزء كالماء7 What man is like Job, who drinketh up scorning like water?
8 ويسير متحدا مع فاعلي الاثم وذاهبا مع اهل الشر.8 Which goeth in company with the workers of iniquity, and walketh with wicked men.
9 لانه قال لا ينتفع الانسان بكونه مرضيا عند الله9 For he hath said, It profiteth a man nothing that he should delight himself with God.
10 لاجل ذلك اسمعوا لي يا ذوي الالباب. حاشا لله من الشر وللقدير من الظلم.10 Therefore hearken unto me, ye men of understanding: far be it from God, that he should do wickedness; and from the Almighty, that he should commit iniquity.
11 لانه يجازي الانسان على فعله وينيل الرجل كطريقه.11 For the work of a man shall he render unto him, and cause every man to find according to his ways.
12 فحقا ان الله لا يفعل سوءا والقدير لا يعوج القضاء.12 Yea, surely God will not do wickedly, neither will the Almighty pervert judgment.
13 من وكله بالارض ومن صنع المسكونه كلها.13 Who hath given him a charge over the earth? or who hath disposed the whole world?
14 ان جعل عليه قلبه ان جمع الى نفسه روحه ونسمته14 If he set his heart upon man, if he gather unto himself his spirit and his breath;
15 يسلم الروح كل بشر جميعا ويعود الانسان الى التراب.15 All flesh shall perish together, and man shall turn again unto dust.
16 فان كان لك فهم فاسمع هذا واصغ الى صوت كلماتي.16 If now thou hast understanding, hear this: hearken to the voice of my words.
17 ألعل من يبغض الحق يتسلط ام البار الكبير تستذنب.17 Shall even he that hateth right govern? and wilt thou condemn him that is most just?
18 أيقال للملك يا لئيم وللندباء يا اشرار.18 Is it fit to say to a king, Thou art wicked? and to princes, Ye are ungodly?
19 الذي لا يحابي بوجوه الرؤساء ولا يعتبر موسعا دون فقير. لانهم جميعهم عمل يديه.19 How much less to him that accepteth not the persons of princes, nor regardeth the rich more than the poor? for they all are the work of his hands.
20 بغتة يموتون وفي نصف الليل. يرتج الشعب ويزولون وينزع الاعزاء لا بيد.20 In a moment shall they die, and the people shall be troubled at midnight, and pass away: and the mighty shall be taken away without hand.
21 لان عينيه على طرق الانسان وهو يرى كل خطواته.21 For his eyes are upon the ways of man, and he seeth all his goings.
22 لا ظلام ولا ظل موت حيث تختفي عمّال الاثم.22 There is no darkness, nor shadow of death, where the workers of iniquity may hide themselves.
23 لانه لا يلاحظ الانسان زمانا للدخول في المحاكمة مع الله.23 For he will not lay upon man more than right; that he should enter into judgment with God.
24 يحطم الاعزاء من دون فحص ويقيم آخرين مكانهم.24 He shall break in pieces mighty men without number, and set others in their stead.
25 لكنه يعرف اعمالهم ويقلّبهم ليلا فينسحقون.25 Therefore he knoweth their works, and he overturneth them in the night, so that they are destroyed.
26 لكونهم اشرارا يصفقهم في مرأى الناظرين.26 He striketh them as wicked men in the open sight of others;
27 لانهم انصرفوا من ورائه وكل طرقه لم يتأملوها.27 Because they turned back from him, and would not consider any of his ways:
28 حتى بلّغوا اليه صراخ المسكين فسمع زعقة البائسين.28 So that they cause the cry of the poor to come unto him, and he heareth the cry of the afflicted.
29 اذا هو سكّن فمن يشغب واذا حجب وجهه فمن يراه سواء كان على امة او على انسان.29 When he giveth quietness, who then can make trouble? and when he hideth his face, who then can behold him? whether it be done against a nation, or against a man only:
30 حتى لا يملك الفاجر ولا يكون شركا للشعب30 That the hypocrite reign not, lest the people be ensnared.
31 ولكن هل للّه قال احتملت. لا اعود افسد.31 Surely it is meet to be said unto God, I have borne chastisement, I will not offend any more:
32 ما لم ابصره فأرنيه انت. ان كنت قد فعلت اثما فلا اعود افعله.32 That which I see not teach thou me: if I have done iniquity, I will do no more.
33 هل كرأيك يجازيه قائلا لانك رفضت فانت تختار لا انا. وبما تعرفه تكلم.33 Should it be according to thy mind? he will recompense it, whether thou refuse, or whether thou choose; and not I: therefore speak what thou knowest.
34 ذوو الالباب يقولون لي بل الرجل الحكيم الذي يسمعني يقول34 Let men of understanding tell me, and let a wise man hearken unto me.
35 ان ايوب يتكلم بلا معرفة وكلامه ليس بتعقّل.35 Job hath spoken without knowledge, and his words were without wisdom.
36 فليت ايوب كان يمتحن الى الغاية من اجل اجوبته كاهل الاثم.36 My desire is that Job may be tried unto the end because of his answers for wicked men.
37 لكنه اضاف الى خطيته معصية. يصفق بيننا ويكثر كلامه على الله37 For he addeth rebellion unto his sin, he clappeth his hands among us, and multiplieth his words against God.