Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Giobbe (ايوب) 12


font
SMITH VAN DYKENEW JERUSALEM
1 فاجاب ايوب وقال1 Job spoke next. He said:
2 صحيح انكم انتم شعب ومعكم تموت الحكمة.2 Doubtless, you are the voice of the people, and when you die, wisdom wil die with you!
3 غير انه لي فهم مثلكم. لست انا دونكم. ومن ليس عنده مثل هذه.3 But I have a brain, as well as you, I am in no way inferior to you, and who, in any case, does not know al that?
4 رجلا سخرة لصاحبه صرت. دعا الله فاستجابه. سخرة هو الصديق الكامل.4 Anyone becomes a laughing-stock to his friends if he cries to God and expects an answer. Peoplelaugh at anyone who has integrity and is upright.
5 للمبتلي هوان في افكار المطمئن مهيّا لمن زلت قدمه.5 'Add insult to injury,' think the prosperous, 'strike the fel ow now that he is staggering!'
6 خيام المخربين مستريحة والذين يغيظون الله مطمئنون الذين ياتون بالههم في يدهم6 And yet the tents of brigands are left in peace: those who provoke God dwel secure and so doesanyone who makes a god of his fist!
7 فاسأل البهائم فتعلمك وطيور السماء فتخبرك.7 You have only to ask the cattle, for them to instruct you, and the birds of the sky, for them to informyou.
8 او كلم الارض فتعلمك ويحدثك سمك البحر.8 The creeping things of earth wil give you lessons, and the fish of the sea provide you an explanation:
9 من لا يعلم من كل هؤلاء ان يد الرب صنعت هذا.9 there is not one such creature but wil know that the hand of God has arranged things like this!
10 الذي بيده نفس كل حيّ وروح كل البشر.10 In his hand is the soul of every living thing and the breath of every human being!
11 أفليست الاذن تمتحن الاقوال كما ان الحنك يستطعم طعامه.11 Can the ear not distinguish the value of what is said, just as the palate can tel one food fromanother?
12 عند الشيب حكمة وطول الايام فهم12 Wisdom is found in the old, and discretion comes with great age.
13 عنده الحكمة والقدرة. له المشورة والفطنة13 But in him there is wisdom, and power too, and good counsel no less than discretion.
14 هوذا يهدم فلا يبنى. يغلق على انسان فلا يفتح.14 What he destroys, no one can rebuild; whom he imprisons, no one can release.
15 يمنع المياه فتيبس . ‎ يطلقها فتقلب الارض.15 Is there a drought? He has withheld the waters. Do they play havoc on earth? He has let them loose.
16 عنده العزّ والفهم . ‎ له المضل والمضل.16 In him is strength, in him resourcefulness, beguiler and beguiled alike are his.
17 يذهب بالمشيرين اسرى ويحمق القضاة.17 He robs a country's counsel ors of their wits, turns judges into fools.
18 يحل مناطق الملوك ويشد احقاءهم بوثاق.18 He undoes the belts of kings and knots a rope round their waists.
19 يذهب بالكهنة اسرى ويقلب الاقوياء.19 He makes priests walk barefoot, and overthrows the powers that are established.
20 يقطع كلام الامناء وينزع ذوق الشيوخ.20 He strikes the most assured of speakers dumb and robs old people of their discretion.
21 يلقي هوانا على الشرفاء ويرخي منطقة الاشداء.21 He pours contempt on the nobly born, and unbuckles the belt of the strong.
22 يكشف العمائق من الظلام ويخرج ظل الموت الى النور.22 He unveils the depths of darkness, brings shadow dark as death to the light.
23 يكثر الامم ثم يبيدها. يوسع للامم ثم يجليها.23 He builds nations up, then ruins them, he makes peoples expand, then suppresses them.
24 ينزع عقول رؤساء شعب الارض ويضلهم في تيه بلا طريق.24 He strips a country's leaders of their judgement, and leaves them to wander in a trackless waste,
25 يتلمسون في الظلام وليس نور ويرنحهم مثل السكران25 to grope about in unlit darkness, lurching to and fro as though drunk.