Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Giobbe (ايوب) 12


font
SMITH VAN DYKEKÁLDI-NEOVULGÁTA
1 فاجاب ايوب وقال1 Erre Jób így válaszolt:
2 صحيح انكم انتم شعب ومعكم تموت الحكمة.2 »Tehát csak ti vagytok-e emberek, és veletek kihal a bölcsesség?
3 غير انه لي فهم مثلكم. لست انا دونكم. ومن ليس عنده مثل هذه.3 Nekem is van eszem, úgy mint nektek; nem is vagyok nálatok alábbvaló, mert ki nem tudja azt, amit ti tudtok?
4 رجلا سخرة لصاحبه صرت. دعا الله فاستجابه. سخرة هو الصديق الكامل.4 Kikacagja a saját barátja azt, aki Istenhez kiáltott és meghallgatást talált! Kinevetik az igaz jámborságát!
5 للمبتلي هوان في افكار المطمئن مهيّا لمن زلت قدمه.5 A balsorsnak megvetés jár! – gondolja a jómódban élő; rúgás vár azokra, akiknek lába megingott.
6 خيام المخربين مستريحة والذين يغيظون الله مطمئنون الذين ياتون بالههم في يدهم6 Bőséget élveznek a garázdák sátrai, és bizton vannak, akik Istent ingerlik, holott ő adott mindent kezükbe.
7 فاسأل البهائم فتعلمك وطيور السماء فتخبرك.7 Kérdezd meg csak a barmokat, és megtanítanak, az ég madarait, majd megjelentik neked,
8 او كلم الارض فتعلمك ويحدثك سمك البحر.8 szólj a földnek, és elmondja neked, s elbeszélik a tenger halai.
9 من لا يعلم من كل هؤلاء ان يد الرب صنعت هذا.9 Ki ne tudná mindezek közül, hogy ezeket az Úr keze alkotta.
10 الذي بيده نفس كل حيّ وروح كل البشر.10 Az ő kezében van minden élőlény párája és minden emberi testnek lelke!
11 أفليست الاذن تمتحن الاقوال كما ان الحنك يستطعم طعامه.11 Nemde a szavakat a fül vizsgálja, miként az ízt a falatozó ínye!
12 عند الشيب حكمة وطول الايام فهم12 ‘A vénekben lakozik a bölcsesség, s a hosszú életben az okosság’.
13 عنده الحكمة والقدرة. له المشورة والفطنة13 De Nála van a bölcsesség és az erő, övé a tanács és az okosság.
14 هوذا يهدم فلا يبنى. يغلق على انسان فلا يفتح.14 Ha ő leront, nincs aki felépítsen, ha valakit elzár, nincs aki szabadon bocsássa.
15 يمنع المياه فتيبس . ‎ يطلقها فتقلب الارض.15 Ha visszatartja a vizeket, minden elszárad, ha elereszti őket, feldúlják a földet.
16 عنده العزّ والفهم . ‎ له المضل والمضل.16 Nála van az erő és az előrelátás, ismeri a csalót s a megcsaltat egyaránt;
17 يذهب بالمشيرين اسرى ويحمق القضاة.17 balga végre viszi a tanácsadókat, és elveszi a bírák eszét;
18 يحل مناطق الملوك ويشد احقاءهم بوثاق.18 feloldja a királyok övét, és kötelet fon derekukra;
19 يذهب بالكهنة اسرى ويقلب الاقوياء.19 papokat elhurcol dicstelenül, és kiforgatja a hatalmasokat.
20 يقطع كلام الامناء وينزع ذوق الشيوخ.20 Elváltoztatja az igazmondók ajkát, és elveszi az öregek eszét.
21 يلقي هوانا على الشرفاء ويرخي منطقة الاشداء.21 Gyalázatot áraszt a fejedelmekre, és felemeli az elnyomottakat.
22 يكشف العمائق من الظلام ويخرج ظل الموت الى النور.22 Elveszi mélységes dolgokról a sötétség leplét, és napvilágra hozza a halál árnyékát;
23 يكثر الامم ثم يبيدها. يوسع للامم ثم يجليها.23 naggyá tesz népeket és romlást hoz rájuk, a bukottakat pedig talpra állítja;
24 ينزع عقول رؤساء شعب الارض ويضلهم في تيه بلا طريق.24 megfosztja a belátástól a föld népének vezéreit, megtéveszti őket, hogy hiába bolyongjanak járatlan úton;
25 يتلمسون في الظلام وليس نور ويرنحهم مثل السكران25 tapogatnak a sötétben, világosság nélkül, támolyogni engedi őket, mint a részegeket.