Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Proverbi 13


font
LA SACRA BIBBIAVULGATA
1 Un figlio saggio ama la disciplina, un insensato non accetta rimproveri.1 Filius sapiens doctrina patris ;
qui autem illusor est non audit cum arguitur.
2 Dal frutto della bocca l'uomo mangia ciò che è buono, ma il ventre dei malvagi si ciba di violenza.2 De fructu oris sui homo satiabitur bonis :
anima autem prævaricatorum iniqua.
3 Chi custodisce la sua bocca, protegge la sua vita, per chi la spalanca troppo c'è solo rovina.3 Qui custodit os suum custodit animam suam ;
qui autem inconsideratus est ad loquendum, sentiet mala.
4 Il pigro brama, senza avere niente, il ventre dei solerti invece viene saziato.4 Vult et non vult piger ;
anima autem operantium impinguabitur.
5 Il giusto odia una parola bugiarda, il cattivo invece disonora e diffama.5 Verbum mendax justus detestabitur ;
impius autem confundit, et confundetur.
6 La giustizia custodisce colui che è retto, il peccato manda in rovina il peccatore.6 Justitia custodit innocentis viam,
impietas autem peccatorem supplantat.
7 C'è chi si mostra ricco senza avere niente e c'è chi, pur sembrando povero, ha molto.7 Est quasi dives, cum nihil habeat,
et est quasi pauper, cum in multis divitiis sit.
8 Per riscattar la vita l'uomo ha la ricchezza, il povero però non sente la minaccia.8 Redemptio animæ viri divitiæ suæ ;
qui autem pauper est, increpationem non sustinet.
9 La luce dei giusti risplende gioiosa, la lampada degli empi va morendo.9 Lux justorum lætificat :
lucerna autem impiorum extinguetur.
10 Nell'orgoglio c'è solo la contesa, con chi chiede consiglio c'è saggezza.10 Inter superbos semper jurgia sunt ;
qui autem agunt omnia cum consilio, reguntur sapientia.
11 Accumulata in fretta, svanisce la ricchezza, chi ammassa piano piano si fa ricco.11 Substantia festinata minuetur ;
quæ autem paulatim colligitur manu, multiplicabitur.
12 Speranza differita è malattia al cuore, albero di vita è un desiderio soddisfatto.12 Spes quæ differtur affligit animam ;
lignum vitæ desiderium veniens.
13 Chi disprezza la parola ci rimette, chi teme il precetto sta in pace.13 Qui detrahit alicui rei, ipse se in futurum obligat ;
qui autem timet præceptum, in pace versabitur.
Animæ dolosæ errant in peccatis :
justi autem misericordes sunt, et miserantur.
14 L'insegnamento del saggio è una sorgente di vita, per sfuggire ai lacci della morte.14 Lex sapientis fons vitæ,
ut declinet a ruina mortis.
15 Una buona intelligenza procura favore, ma la via dei perfidi è insidiosa.15 Doctrina bona dabit gratiam ;
in itinere contemptorum vorago.
16 Ogni uomo avveduto agisce mostrando la sua scienza, lo stolto invece sprizza la follia.16 Astutus omnia agit cum consilio ;
qui autem fatuus est aperit stultitiam.
17 Un empio messaggero porta alla disgrazia, un messaggero fedele invece è un rimedio.17 Nuntius impii cadet in malum ;
legatus autem fidelis, sanitas.
18 Povertà e vergogna per chi trascura la disciplina, chi tien conto del rimprovero è onorato.18 Egestas et ignominia ei qui deserit disciplinam ;
qui autem acquiescit arguenti glorificabitur.
19 Desiderio soddisfatto è una dolcezza all'anima, abominio per gli stolti è ritrarsi dal male.19 Desiderium si compleatur delectat animam ;
detestantur stulti eos qui fugiunt mala.
20 Chi va coi sapienti diventa sapiente, chi pratica gli stolti si perverte.20 Qui cum sapientibus graditur sapiens erit ;
amicus stultorum similis efficietur.
21 La disgrazia va dietro ai peccatori, il bene invece ricompensa i giusti.21 Peccatores persequitur malum,
et justis retribuentur bona.
22 Chi è buono trasmette l'eredità ai nipoti, tesoro dei giusti è la ricchezza dell'empio.22 Bonus reliquit hæredes filios et nepotes,
et custoditur justo substantia peccatoris.
23 Ricco nutrimento sono i campi dei poveri, ma c'è chi muore perché privo di senno.23 Multi cibi in novalibus patrum,
et aliis congregantur absque judicio.
24 Chi risparmia il bastone odia il proprio figlio, chi lo ama prodiga la disciplina.24 Qui parcit virgæ odit filium suum ;
qui autem diligit illum instanter erudit.
25 Il giusto mangia fino a saziarsi, il ventre degli empi resta vuoto.25 Justus comedit et replet animam suam ;
venter autem impiorum insaturabilis.