Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Proverbi 1


font
LA SACRA BIBBIASAGRADA BIBLIA
1 Proverbi di Salomone, figlio di Davide, re d'Israele,1 Provérbios de Salomão, filho de Davi, rei de Israel,
2 per conoscere sapienza e disciplina, per comprendere massime istruttive,2 para conhecer a sabedoria e a instrução, para compreender as palavras sensatas,
3 per apprendere destrezza e acutezza, per un giudizio retto e veritiero;3 para adquirir as lições do bom senso, da justiça, da eqüidade e da retidão;
4 per dare ai giovanetti la prudenza, al giovane scienza e assennatezza.4 para dar aos simples o discernimento, ao adolescente a ciência e a reflexão.
5 Ascolti chi è sapiente e lo sarà ancor più e l'istruito acquisterà acutezza,5 Que o sábio escute, e aumentará seu saber, e o homem inteligente adquirirá prudência
6 imparando proverbio e detto oscuro, parole di sapienti e loro enigmi.6 para compreender os provérbios, as alegorias, as máximas dos sábios e seus enigmas.
7 Il timore del Signore è l'inizio della sapienza; gli stolti disprezzano sapienza e disciplina.7 O temor do Senhor é o princípio da sabedoria. Os insensatos desprezam a sabedoria e a instrução.
8 Ascolta, figlio mio, la disciplina di tuo padre, non trascurare l'insegnamento di tua madre.8 Ouve, meu filho, a instrução de teu pai: não desprezes o ensinamento de tua mãe.
9 Sono come una corona che abbellisce la tua testa, come una collana intorno al tuo collo.9 Isto será, pois, um diadema de graça para tua cabeça e um colar para teu pescoço.
10 Figlio mio, se i peccatori cercano di sedurti, tu non acconsentire;10 Meu filho, se pecadores te quiserem seduzir, não consintas;
11 se dicono: "Vieni con noi, insidieremo l'orfano, nasconderemo una rete all'innocente,11 se te disserem: Vem conosco, faremos emboscadas, para {derramar} sangue, armaremos ciladas ao inocente, sem motivo,
12 li inghiottiremo vivi, come gli inferi, come quelli che cadono in un pozzo;12 como a região dos mortos devoremo-lo vivo, inteiro, como aquele que desce à cova.
13 tutte le cose preziose cercheremo, riempiremo le nostre case di rapina;13 Nós acharemos toda a sorte de coisas preciosas, nós encheremos nossas casas de despojos.
14 getterai la tua sorte con la nostra, avremo tutti noi lo stesso sacco!".14 Tu desfrutarás tua parte conosco, uma só será a bolsa comum de todos nós!
15 Figlio mio, non t'incamminar con loro, scosta il tuo piede dalle loro vie!15 Oh, não andes com eles, afasta teus passos de suas sendas,
16 Veramente i loro piedi corrono verso il male, essi si affrettano a versar sangue!16 porque seus passos se dirigem para o mal, e se apressam a derramar sangue.
17 Veramente senza frutto viene tesa la rete alla vista di ogni pennuto!17 Debalde se lança a rede diante daquele que tem asas.
18 Veramente al loro sangue essi tendono insidie, pongono reti alle loro proprie vite!18 Eles mesmos armam emboscadas contra seu próprio sangue e se enganam a si mesmos.
19 Così sono i sentieri di chiunque ammassa rapina: essa prenderà la vita di coloro che la possiedono!19 Tal é a sorte de todo homem ávido de riqueza: arrebata a vida àquele que a detém.
20 La sapienza nelle strade grida, nelle piazze fa sentir la sua voce;20 A Sabedoria clama nas ruas, eleva sua voz na praça,
21 all'incrocio delle vie affollate chiama, nei vani delle porte nella città ripete i suoi detti:21 clama nas esquinas da encruzilhada, à entrada das portas da cidade ela faz ouvir sua voz: e até quando os que zombam se comprazerão na zombaria?
22 "Fino a quando, inesperti, amerete l'inesperienza? Gli insolenti si compiaceranno della loro insolenza e gli insipienti odieranno la scienza?22 Até quando, insensatos, amareis a tolice, e os tolos odiarão a ciência?
23 Volgetevi al mio rimprovero! Ecco, vi comunicherò i sentimenti del mio spirito, vi farò conoscere le mie parole!23 Convertei-vos às minhas admoestações, espalharei sobre vós o meu espírito, ensinar-vos-ei minhas palavras.
24 Poiché ho chiamato e voi avete rifiutato, ho steso la mia mano e nessuno ha fatto attenzione;24 Uma vez que recusastes o meu chamado e ninguém prestou atenção quando estendi a mão,
25 avete trascurato tutti i miei consigli e non avete apprezzato il mio rimprovero:25 uma vez que negligenciastes todos os meus conselhos e não destes ouvidos às minhas admoestações,
26 anch'io nella vostra sventura riderò, sorriderò quando arriverà ciò che temete,26 também eu me rirei do vosso infortúnio e zombarei, quando vos sobrevier um terror,
27 quando, come una tempesta, viene ciò che temete, e la vostra sventura arriva come il vento, quando viene su di voi la prova e la tribolazione.27 quando vier sobre vós um pânico, como furacão; quando se abater sobre vós a calamidade, como a tempestade; e quando caírem sobre vós tribulação e angústia.
28 Allora mi chiameranno, ma non risponderò, mi cercheranno, ma non mi troveranno.28 Então me chamarão, mas não responderei; procurar-me-ão, mas não atenderei.
29 Perché hanno odiato la sapienza e non hanno scelto il timor di Dio,29 Porque detestam a ciência sem lhe antepor o temor do Senhor,
30 non han voluto da me il consiglio, han disprezzato ogni mio rimprovero,30 porque repelem meus conselhos com desprezo às minhas exortações;
31 mangeranno il frutto delle loro azioni e dei loro propri consigli si sazieranno!31 comerão do fruto dos seus erros e se saciarão com seus planos,
32 Veramente l'infedeltà perde gli ingenui e l'indolenza perde gli stolti.32 porque a apostasia dos tolos os mata e o desleixo dos insensatos os perde.
33 Chi invece mi ascolta riposa sicuro, tranquillo, senza timore di sventura!".33 Aquele que me escuta, porém, habitará com segurança, viverá tranqüilo, sem recear dano algum.