Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Giobbe 37


font
BIBBIA RICCIOTTIEL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS
1 - Di ciò s'atterrisce il mio cuore, e balza fuor dal suo posto:1 También por eso tiembla mi corazón y se me salta fuera del pecho.
2 udite, udite il rombo della sua voce, e il suono che parte dalla bocca di lui;2 ¡Escuchen el estampido de su voz y el estruendo que sale de su boca!
3 sotto tutti i cieli ei lo sprigiona, e la sua folgore verso gli estremi della terra:3 El lanza su rayo bajo los cielos y hasta los confines de la tierra llega su fulgor.
4 dietro ad essa ruggisce un fragore, tuona [Dio] con la sua voce maestosa, nè s'investiga allorchè s'ascolta la sua voce.4 Detrás de él, ruge una voz: hace tronar su voz majestuosa y no retiene los relámpagos mientras se deja oír su voz.
5 Tuona Dio con la sua voce mirabilmente, egli che opera cose grandi e imperscrutabili.5 Dios nos hace contemplar maravillas, realiza grandes cosas, que no llegamos a entender.
6 Comanda egli alla neve che cada sulla terra, e alle piogge invernali e ai suoi violenti acquazzoni;6 Cuando dice a la nieve: «Cae sobre la tierra», y a los aguaceros: «Lluevan con fuerza»,
7 le mani di ogni uomo ei chiude in un sigillo, affinchè riconosca ciascuno le opere sue:7 él suspende la actividad de los hombres, para que todos reconozcan su obra;
8 allor la fiera entra nella tana, e dentro la sua grotta dimora.8 las fieras se meten en sus guaridas y se refugian en sus madrigueras.
9 Dai luoghi reconditi vien fuori la tempesta, e da Arturo il freddo;9 De la constelación austral irrumpe la tormenta, y el frío, de los vientos del norte.
10 al soffiar di Dio si forma il ghiaccio, e di nuovo s'espandono abbondantissime acque.10 Al soplo de Dios se forma el hielo y se congela la extensión de las aguas.
11 Il frumento desidera le nubi, e le nubi lanciano la loro folgore:11 El carga la nube de humedad, y el nubarrón expande su relámpago,
12 esse s'aggirano all'intorno, ovunque le meni la volontà di chi le governa, per compiere tutto ciò ch'ei loro comandasulla superficie dell'orbe della terra,12 que gira en derredor, conforme a sus planes, para ejecutar cada uno de sus mandatos por toda la superficie de la tierra:
13 sia in una sola tribù, sia nella sua terra, sia ovunque la sua bontà vuol che si trovino.13 sea que cumpla su voluntad para un castigo o para dispensar sus beneficios.
14 Presta a ciò orecchio, o Giobbe, férmati, e considera le meraviglie di Dio.14 Presta atención a esto, Job, detente y considera las maravillas de Dios.
15 capisci tu forse quando Dio abbia comandato alle pioggedi mostrar la folgore delle sue nubi?15 ¿Sabes acaso cómo Dios las dirige y cómo su nube hace brillar el rayo?
16 capisci tu forse le vie delle nubi, per cognizioni grandi e perfette?16 ¿Sabes cómo se balancean las nubes, maravillas de un maestro en sabiduría?
17 Non s'infocano forse le tue vesti, allorchè la terra è invasa dal vento del sud?17 Tú, que no soportas el ardor de tu ropa, cuando la tierra está en calma bajo el viento del sur,
18 Forse hai tu fabbricato insiem con Lui i cieliche sono saldissimi come se di bronzo fuso?18 ¿puedes extender con él la bóveda del cielo, sólida como un espejo de metal fundido?
19 Facci sapere che cosa potremo dire a Lui, perchè noi siamo involti nelle tenebre.19 Enséñanos qué debemos decirle: no discutiremos más, a causa de la oscuridad.
20 Chi riferirà a Lui ciò che io dico? sol che l'uomo ne parli, sarà annientato.20 Si yo hablo, ¿alguien se lo cuenta? ¿Hay que informarlo de lo que dice un hombre?
21 Ed or non si vede la luce, [impedita dall']aere addensatosi a un tratto in nuvole; ma un vento passa e le disperde,21 Hasta ahora no se veía la luz: estaba oscurecida por las nubes; pero pasó un viento y las disipó.
22 dal settentrione un aureo [fulgore] s'avanza. A Dio [si deve] lode con tremore:22 ¡Un áureo resplandor viene del norte; una terrible tempestad reina en torno de Dios!
23 degnamente non possiamo ritrovarlo; egli è grande per fortezza, giudizio e giustizia, nè si può enarrare.23 ¡Es el Todopoderoso, y no lo podemos alcanzar! El es sublime por su fuerza y su equidad, grande por su justicia y no oprime a nadie.
24 Perciò gli uomini devono temerlo, nè ardiranno contemplarlo tutti coloro che si ritengono sapienti.»24 Por eso le temen los hombres, y él no tiene en cuenta ni siquiera a los sabios.