Psalms 84
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
CATHOLIC PUBLIC DOMAIN | NOVA VULGATA |
---|---|
1 Unto the end. A Psalm to the sons of Korah. | 1 Magistro chori. Secundum " Torcularia ". Filiorum Core. Psalmus. |
2 O Lord, you have blessed your land. You have turned aside the captivity of Jacob. | 2 Quam dilecta tabernacula tua, Domine virtutum! |
3 You have released the iniquity of your people. You have covered all their sins. | 3 Concupiscit et deficit anima mea in atria Domini. Cor meum et caro mea exsultaverunt in Deum vivum. |
4 You have mitigated all your wrath. You have turned aside from the wrath of your indignation. | 4 Etenim passer invenit sibi domum, et turtur nidum sibi, ubi ponat pullos suos: altaria tua, Domine virtutum, rex meus et Deus meus. |
5 Convert us, O God, our Savior, and turn your anger away from us. | 5 Beati, qui habitant in domo tua: in perpetuum laudabunt te. |
6 Will you be angry with us forever? And will you extend your wrath from generation to generation? | 6 Beatus vir, cuius est auxilium abs te, ascensiones in corde suo disposuit. |
7 O God, you will turn back and revive us. And your people will rejoice in you. | 7 Transeuntes per vallem sitientem in fontem ponent eam, etenim benedictionibus vestiet eam pluvia matutina. |
8 O Lord, reveal to us your mercy, and grant to us your salvation. | 8 Ibunt de virtute in virtutem, videbitur Deus deorum in Sion. |
9 I will listen to what the Lord God may be saying to me. For he will speak peace to his people, and to his saints, and to those who are being converted to the heart. | 9 Domine, Deus virtutum, exaudi orationem meam; auribus percipe, Deus Iacob. |
10 So then, truly his salvation is near to those who fear him, so that glory may inhabit our land. | 10 Protector noster aspice, Deus, et respice in faciem christi tui. |
11 Mercy and truth have met each other. Justice and peace have kissed. | 11 Quia melior est dies una in atriis tuis super milia, elegi ad limen esse in domo Dei mei magis quam habitare in tabernaculis peccatorum. |
12 Truth has risen from the earth, and justice has gazed down from heaven. | 12 Quia sol et scutum est Dominus Deus, gratiam et gloriam dabit Dominus; non privabit bonis eos, qui ambulant in innocentia. |
13 For so will the Lord give goodness, and our earth will give her fruit. | 13 Domine virtutum, beatus homo, qui sperat in te. |
14 Justice will walk before him, and he will set his steps upon the way. |