Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Psalms 84


font
CATHOLIC PUBLIC DOMAINKÁLDI-NEOVULGÁTA
1 Unto the end. A Psalm to the sons of Korah.1 A karvezetőnek. A »Szőlőprések« szerint. Kóré fiainak zsoltára.
2 O Lord, you have blessed your land. You have turned aside the captivity of Jacob.2 Milyen kedvesek a te hajlékaid, Seregek Ura!
3 You have released the iniquity of your people. You have covered all their sins.3 Sóvárogva vágyakozik lelkem az Úr udvaraiba. Szívem és testem ujjong az élő Isten után.
4 You have mitigated all your wrath. You have turned aside from the wrath of your indignation.4 Hiszen a veréb házat talál magának, a gerlice fészket, ahová fiait helyezze: a te oltáraidnál, seregek Ura, én királyom és én Istenem!
5 Convert us, O God, our Savior, and turn your anger away from us.5 Milyen boldogok, Uram, akik házadban lakhatnak: magasztalhatnak téged örökkön örökké!
6 Will you be angry with us forever? And will you extend your wrath from generation to generation?6 Boldog az az ember, akit te segítesz, akinek szíve zarándokútra készül.
7 O God, you will turn back and revive us. And your people will rejoice in you.7 Átkelnek a kiaszott völgyön és forrássá teszik azt, és a korai eső is áldásodba öltözteti.
8 O Lord, reveal to us your mercy, and grant to us your salvation.8 Erősségről erősségre mennek, mígnem meglátják az istenek Istenét a Sionon.
9 I will listen to what the Lord God may be saying to me. For he will speak peace to his people, and to his saints, and to those who are being converted to the heart.9 Uram, Seregek Istene, hallgasd meg imádságomat, vedd füledbe, Jákob Istene!
10 So then, truly his salvation is near to those who fear him, so that glory may inhabit our land.10 Oltalmazó Istenünk, tekints ide, nézz fölkentednek arcára!
11 Mercy and truth have met each other. Justice and peace have kissed.11 Mert jobb egy nap a te udvaraidban, mint más helyen ezer. Inkább akarok a küszöbön lenni Istenem házában, mint a gonoszok sátraiban lakni.
12 Truth has risen from the earth, and justice has gazed down from heaven.12 Mert nap és védőpajzs az Úr Isten, kegyelmet és dicsőséget ad az Úr,
13 For so will the Lord give goodness, and our earth will give her fruit.13 nem vonja meg javait azoktól, akik ártatlanságban járnak. Seregek Ura, boldog az az ember, aki tebenned bízik!
14 Justice will walk before him, and he will set his steps upon the way.