A zsoltárok könyve 5
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Ter
Kiv
Lev
Szám
MTörv
Józs
Bír
Rút
1Sám
2Sám
1Kir
2Kir
1Krón
2Krón
Ezdr
Neh
Tób
Judit
Eszt
1Makk
2Makk
Jób
Zsolt
Péld
Préd
Én
Bölcs
Sir
Iz
Jer
Siralm
Bár
Ez
Dán
Óz
Jo
Ám
Abd
Jón
Mik
Náh
Hab
Szof
Agg
Zak
Mal
Mt
Mk
Lk
Jn
Csel
Róm
1Kor
2Kor
Gal
Ef
Fil
Kol
1Tessz
2Tessz
1Tim
2Tim
Tit
Filem
Zsid
Jak
1Pét
2Pét
1Ján
2Ján
3Ján
Júd
Jel
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
KÁLDI-NEOVULGÁTA | BIBBIA TINTORI |
---|---|
1 A karvezetőnek. Fuvolára. Dávid zsoltára. | 1 (Per la fine per colei che ottiene l'eredità. Salmo di David). |
2 Figyelj szavamra, Uram, halld meg panaszomat! | 2 Porgi l'orecchio alle mie parole, o Signore, ascolta il mio grido. |
3 Méltasd figyelmedre kiáltásomat, én királyom és én Istenem! | 3 Piegati al suono della mia preghiera, o mio re e mio Dio. |
4 Mert hozzád intézem imádságomat, Uram, halld meg hajnalban szavamat, korán reggel eléd állok és rád vetem pillantásom. | 4 E' a te che innalzo la mia preghiera; Signore, al mattino tu ascolti la mia voce. |
5 Bizony, Istenem, te nem kedveled a gonoszságot; Gonosz ember melletted nem marad meg, | 5 Al mattino sto davanti a te, e guardo, chè tu non sei un Dio a cui piaccia l'iniquità. |
6 a hamisak nem állhatnak meg szemed előtt. | 6 Chè non sta presso di te il maligno, nè gl'ingiusti posson reggere alla tua presenza. |
7 Gyűlölöd valamennyi gonosztevőt, a hazudozókat mind elpusztítod. Utálja az Úr a vérontó s álnok embert. | 7 Tu hai in odio tutti quelli che fanno il male, tu mandi in rovina tutti i menzogneri. Il Signore ha in abbominio l'uomo sanguinario e fraudolento. |
8 Én azonban nagy irgalmadban bízva, bemegyek hajlékodba; Irántad való félelemmel leborulok szent templomod előtt. | 8 Io però, per la tua gran misericordia, entro nella tua casa, mi prostro nel tuo santo tempio colla riverenza a te dovuta. |
9 Uram, vezess engem igazságodban, ha rám tör ellenségem, tedd egyenessé előttem utadat. | 9 Signore, guidami nella tua giustizia, per riguardo ai miei nemici, rendi diritta dinanzi a te la mia via. |
10 Mert szájukban nincs igazság, a szívük hiábavalóság, a torkuk nyitott sír, nyelvük járása álnok. | 10 Perchè sulla loro bocca non c'è sincerità, il loro cuore è un abisso. |
11 Isten, mondd ki fölöttük ítéletedet, saját terveikben bukjanak meg! Sok istentelenségük miatt űzd el őket, mert haragra ingereltek téged, Uram. | 11 La loro gola è un sepolcro aperto, colle loro lingue van tessendo inganni. Condannali, o Dio. Sian delusi nei loro disegni, per tanta loro empietà disperdili, perchè ti hanno irritato, o Signore. |
12 De örvendezzenek azok, akik benned bíznak, oltalmazd őket és megdicsőülnek benned, akik szeretik neved. | 12 E si rallegrino tutti quelli che sperano in te. Essi giubilino in eterno, e tu abita in loro; e in te si gloriino tutti quelli che amano il tuo nome. |
13 Mert te, Uram, az igazakat megáldod, jóakaratodat pajzsként borítod rájuk. | 13 Perché tu benedici il giusto. O Signore, tu ci copri colla tua grazia come con uno scudo. |