A zsoltárok könyve 26
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Ter
Kiv
Lev
Szám
MTörv
Józs
Bír
Rút
1Sám
2Sám
1Kir
2Kir
1Krón
2Krón
Ezdr
Neh
Tób
Judit
Eszt
1Makk
2Makk
Jób
Zsolt
Péld
Préd
Én
Bölcs
Sir
Iz
Jer
Siralm
Bár
Ez
Dán
Óz
Jo
Ám
Abd
Jón
Mik
Náh
Hab
Szof
Agg
Zak
Mal
Mt
Mk
Lk
Jn
Csel
Róm
1Kor
2Kor
Gal
Ef
Fil
Kol
1Tessz
2Tessz
1Tim
2Tim
Tit
Filem
Zsid
Jak
1Pét
2Pét
1Ján
2Ján
3Ján
Júd
Jel
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
KÁLDI-NEOVULGÁTA | BIBBIA CEI 2008 |
---|---|
1 Dávidtól. Szolgáltass, Uram, igazságot nekem, mert ártatlanságban járok, s az Úrba vetett bizalmam nem inog meg. | 1 Di Davide.Fammi giustizia, Signore:nell’integrità ho camminato,confido nel Signore, non potrò vacillare. |
2 Tégy próbára, Uram, és vizsgálj meg engem, próbáld meg tűzzel vesémet és szívemet! | 2 Scrutami, Signore, e mettimi alla prova,raffinami al fuoco il cuore e la mente. |
3 Mert szemem előtt van irgalmasságod, s a te igazságodban járok. | 3 La tua bontà è davanti ai miei occhi,nella tua verità ho camminato. |
4 Nem ültem együtt a hivalkodókkal, és nem jártam az alattomosokkal. | 4 Non siedo con gli uomini falsie non vado con gli ipocriti; |
5 Gyűlölöm a gonoszok társaságát, nem ülök le az istentelenekkel. | 5 odio la banda dei malfattorie non siedo con i malvagi. |
6 Ártatlanságban mosom kezemet, és körülveszem oltárodat, Uram, | 6 Lavo nell’innocenza le mie manie giro attorno al tuo altare, o Signore, |
7 hogy halljam a dicséret szavát, és hirdessem minden csodatettedet. | 7 per far risuonare voci di lodee narrare tutte le tue meraviglie. |
8 Uram, szeretem házad rejtekét, és dicsőséged lakóhelyét. | 8 Signore, amo la casa dove tu dimorie il luogo dove abita la tua gloria. |
9 Istenem, ne pusztítsd el a gonoszokkal együtt lelkemet, s éltemet a vér embereivel, | 9 Non associare me ai peccatoriné la mia vita agli uomini di sangue, |
10 akiknek kezéhez gonoszság tapad, és jobbjuk telve van megvesztegetéssel. | 10 perché vi è delitto nelle loro mani,di corruzione è piena la loro destra. |
11 Én azonban ártatlanságomban járok, ments meg engem, irgalmazz nekem! | 11 Ma io cammino nella mia integrità;riscattami e abbi pietà di me. |
12 Lábam egyenes úton áll, a gyülekezetekben áldom az Urat. | 12 Il mio piede sta su terra piana;nelle assemblee benedirò il Signore. |