Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Judit könyve 1


font
KÁLDI-NEOVULGÁTACATHOLIC PUBLIC DOMAIN
1 Nebukadnezár uralkodásának tizenkettedik évében történt. Ő Asszíriában, Ninivében, a nagy városban uralkodott. A médek fölött abban az időben Arfaxád uralkodott Ekbatanában,1 And so Arphaxad, king of the Medes, subjugated many nations under his authority, and he built a very powerful city, which he called Ecbatana.
2 és Ekbatana köré három könyök széles, hat könyök hosszú faragott kövekből falat épített. Magassága hetven könyök, szélessége ötven könyök volt,2 From stones, cut and squared, he made its walls: seventy cubits in height and thirty cubits in breadth. And, in truth, he set its towers one hundred cubits in height.
3 a kapuk fölé száz könyök magas, alapjánál hatvan könyök széles tornyokat emelt.3 In fact, at its corners, each side was extended for the space of twenty feet. And he set its gates according to the height of the towers.
4 A kapuit hetven könyök magasra emelte, szélességüket pedig negyven könyökre, amely lehetővé tette, hogy hadereje kitörjön és gyalogsága felvonuljon.4 And he glorified it, in its power, with the force of his army and with the glory of his chariots.
5 Ezekben a napokban Nebukadnezár király hadba indult Arfaxád király ellen a nagy síkságon, amely Rágau területén van.5 Thereafter, in the twelfth year of his reign, Nebuchadnezzar, king of the Assyrians, who reigned in Nineveh the great city, fought against Arphaxad and prevailed over him:
6 Összegyűltek a csatára a hegyvidék népei, akik az Eufrátesz, a Tigris és a Hidaszp mellett laktak, továbbá Árioknak az elamiták királyának síkságán éltek. Így igen sok nép gyűlt össze a káldeaiak fiainak ütközetére.6 in the great plain, which is called Ragae, near the Euphrates, and the Tigris, and the Hydaspes, at the encampment of Arioch, king of the Elymaeans.
7 Nebukadnezár, az asszírok királya követet küldött Perzsia minden lakójához és azokhoz, akik nyugaton éltek: Kilíkia, Damaszkusz, Libanon és Antilibanon és a tengerpart minden lakójához;7 Then the kingdom of Nebuchadnezzar was exalted, and his heart was elevated. And he sent to all who dwelt in Cilicia, and Damascus, and Lebanon,
8 mindazokhoz, akik Kármel és Gileád és Felső Galilea és Ezdrelon nagy síkságának lakói voltak;8 and to the nations that are in Carmel and Kedar, and to the inhabitants of Galilee, in the great plain of Esdrelon,
9 Szamaria és a hozzátartozó városok, a Jordánon túl Jeruzsálemig, Batanáig, Keluszig és Kádesig, Egyiptom folyójáig és Tafneszig, Rámszeszig és Gósen egész földjéig,9 and to all who were in Samaria and across the river Jordan, even to Jerusalem and to all the land of Jesse, until one passes through to the borders of Ethiopia.
10 Tániszig és Memfiszig laktak, Egyiptom minden lakójához egészen Etiópia határáig.10 To all these, Nebuchadnezzar, king of the Assyrians, sent messengers:
11 Mindezen területek lakói azonban megvetették Nebukadnezárnak, az asszírok királyának a szavait és nem csatlakoztak hozzá a csatára, mert nem féltek tőle, hanem egy emberként ellene voltak. Üres kézzel küldték vissza követeit és megvetették arcukat.11 whom they all with one mind contradicted, and they sent them back empty, and they rejected them without honor.
12 Nagy haragra gyulladt ezért Nebukadnezár ezen országok ellen. Megesküdött trónjára és királyságára, hogy bosszút áll Kilíkia, Damaszkusz és Szíria földje ellen, kardélre hányja Moáb minden lakóját, Ammon fiait, egész Júdát, mindazokat, akik Egyiptomban a két tenger határáig laknak.12 Then king Nebuchadnezzar, being indignant against all that land, swore by his throne and his kingdom that he would defend himself against all those regions.
13 Felkészült haderejével Arfaxád király ellen a tizenhetedik évben, megindította a harcot, legyőzte Arfaxád seregét, lovasságát és harci szekereit szétszórta
14 és elfoglalta városait. Egész Ekbatanáig előnyomult, elfoglalta a bástyákat, feldúlta a tereket és ékességeiket és gyalázat tárgyává tette őket.
15 Elfogta Arfaxádot Rágau hegyvidékén, dárdájával átszúrta és megsemmisítette teljesen.
16 Ezután visszatért Ninivébe ő maga és a hozzászegődött sokaság, a fegyveres emberek megszámlálhatatlan serege. Itt megpihentek és gondtalanul mulatoztak – ő maga és serege – százhúsz napon át.