Scrutatio

Giovedi, 23 maggio 2024 - San Giovanni Battista de Rossi ( Letture di oggi)

Job 34


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSBIBBIA VOLGARE
1 Elihú tomó la palabra y dijo:1 Adunque pronunciante Eliu, anco queste cose disse:
2 ¡Escuchen, sabios, mis palabras, y ustedes, los expertos, préstenme atención!2 Udite, savii, le mie parole; e voi, ammaestrati, ascoltate me.
3 Porque el oído discierne las palabras como el paladar gusta los alimentos.3 Certo l'orecchio prova le parole; e lo gorguzzolo l'esca collo assaggiare giudica.
4 Decidamos entre nosotros lo que es recto, reconozcamos todos juntos lo que es bueno.4 Eleggiamo lo giudicio a noi, e intra noi giudichiamo quale sia lo migliore.
5 Porque Job declara: «Yo tengo razón, pero Dios me privó de mi derecho.5 Perciò che disse Iob: giusto sono, e Iddio sovvertì lo mio giudicio.
6 El miente en lo que concierne a mi caso; mi llaga es incurable, aunque no cometí ninguna falta».6 Certo, giudicando me, la bugia è; la sagitta mia è violenta senza alcuno peccato.
7 ¿Hay alguien como Job, que bebe los sarcasmos como agua,7 Chi è uomo, com' è Iob, che bee la derisione come acqua?
8 que va en compañía de los malhechores y camina con los hombres perversos?8 Che va con coloro che òperano la iniquitade, e va con malvagi uomini?
9 Porque él dice: «Al hombre no le sirve de nada tratar de obtener el favor de Dios».9 Certo elli disse: non piacerà l'uomo (ancora) a Dio, se ancora corresse con lui.
10 Por eso, escúchenme, hombres sensatos: ¡lejos de Dios la maldad, y del Todopoderoso, la injusticia!10 E perciò, o uomini di buono cuore, udite me: partisi da Dio la empietà, e dall' Onnipotente la iniquitade.
11 Porque él retribuye al hombre según sus obras y trata a cada uno conforme a su conducta.11 Certo la opera dell' uomo renderae a lui, e (appena) secondo la via di ciascheduno restituirà a lui.
12 ¡No, no es cierto que Dios hace el mal y que el Todopoderoso tergiversa el derecho!12 Veramente Iddio non condanna indarno, nè lo Onnipotente sovvertisce lo giudicio.
13 ¿Quién le ha encomendado la tierra y quién lo encargó del mundo entero?13 Quale altro constituì sopra la terra? ovver quale pose sopra lo mondo, lo quale elli fabbricò?
14 Si él retirara su espíritu y recogiera su aliento de vida,14 Se dirizzerà a lui lo suo cuore, lo spirito suo e lo fiato a sè trarrà.
15 todos los vivientes expirarían a la vez y los hombres volverían al polvo.15 Verrà meno tutta la carne insieme, e l' uomo nella cenere ritornerà.
16 Si tienes inteligencia, escucha esto, presta atención al sonido de mis palabras.16 Adunque se tu hai intelletto, odi quello che si dice, e ascolta la voce del mio parlare.
17 ¿Sabría gobernar al Justo, al Poderoso?17 Colui che non ama lo giudicio, puote egli essere sanato? e come tu quello che è giusto, intanto lo condanni?
18 ¡A él, que llama «¡Inútil!» a un rey y «¡Malvados!» a los dignatarios,18 Il quale dice allo re, partito dalla legge; lo qual chiama li duchi, malvagi;
19 que no toma partido por los príncipes ni favorece al rico en perjuicio del pobre, porque todos son obra de sus manos!19 lo quale non riceve le persone de' principi; nè non conosce lo tiranno, quando contende contro al povero; certo tutti quanti sono lavorìo delle sue mani.
20 Ellos mueren en un instante, en plena noche; él hiere a los nobles, y desaparecen, depone al hombre fuerte sin la ayuda de nadie.20 Subito morranno; e nella mezza notte li popoli saranno turbati, e trapasseranno, e porterannone la forza sanza mani.
21 Porque sus ojos miran los caminos del hombre y él observa sus pasos:21 E gli occhii suoi sopra le vie degli uomini; e tutti gli andamenti loro considera.
22 no hay tinieblas ni oscuridad donde puedan ocultarse los que hacen el mal.22 Non sono le tenebre, e non è l'ombra della morte, chè si nascondano quivi coloro che adòperano la iniquitade.
23 Porque él no fija al hombre una fecha para presentarse a juicio ante Dios:23 Nè più oltre è nella signorìa dell' uomo, (accid) ch' elli venga a Dio nel giudicio.
24 él quebrante a los grandes sin previo examen y pone a otros en lugar de ellos.24 Triterà molti e senza numero, e farà stare altri per loro.
25 Así, porque él conoce todas sus acciones, los derriba en una noche, y quedan aplastados.25 Per ch' egli ha conosciute l'opere loro; ed impercioe inducerae la notte, e fieno distrutti.
26 Los abofetea como a malhechores en un lugar que está a la vista de todos,26 Quasi come malvagi percosse loro nelli luoghi delli videnti.
27 porque se negaron a seguirlo y no comprendieron todos sus caminos,27 I quali quasi della loro industria si partirono da lui, e tutte le sue vie non volleno intendere;
28 haciendo que llegara hasta él el grito del pobre y que él escuchara el clamor de los oprimidos.28 acciò ch' elli faccino pervenire a lui lo grido dello bisognoso, e udire la voce de' poveri.
29 Si él se queda inmóvil, ¿quién lo sacudirá? Si cubre su rostro, ¿quién lo verá? El vigila, sin embargo, a naciones e individuos29 Adunque, elli concedente pace, chi è che lo condanni? e quando nascondesse lo volto, chi è che contemplasse lui e sopra le genti e sopra ogni uomo?
30 para que no reine ningún hombre impío, uno de esos que son una trampa para el pueblo.30 Il quale fae regnare l' uomo ipocrita per li peccati del popolo.
31 Tú solo tienes que decir a Dios: «Yo fui seducido, no volveré a hacer el mal;31 Adunque, per ch' io favellai al Signore, ancora non ti contraddirò se tu vorrai parlare.
32 instrúyeme, hasta que pueda ver. Si cometí una injusticia, no voy a reincidir».32 Se io errai, insegna a me; se io dissi cosa iniqua, più oltre non aggiugnerò.
33 ¿Acaso él retribuirá según tu parecer, siendo así que tú has despreciado su instrucción? Ya que eres tú el que decide, no yo, dile todo lo que sepas.33 Or non la cerca Iddio da te, perciò che la dispiace a te? In verità tu cominciasti a favellare, e non io; e se tu alcuna cosa conoscesti migliore, favella.
34 Los hombres sensatos me dirán y también todo sabio que me escuche:34 Gli uomini intendenti favellino a me, e l' uomo savio oda me.
35 «Job no sabe lo que dice y sus palabras carecen de sentido».35 E Iob stoltamente hae favellato; le parole sue non suonano disciplina.
36 Que Job sea examinado hasta el final por haber respondido como un hombre perverso.36 Padre mio, provisi Iob insino alla fine; non cessare di flagellare l' uomo iniquo,
37 Porque él, a su pecado, añade la rebeldía, aplaude en medio de nosotros y multiplica sus palabras contra Dios.37 il quale aggiugne sopra li peccati la blasfemia; ancora intra noi sia costretto; e allora provochi Iddio con suoi sermoni.