Yermĭyahu ( ירמיהו) - Geremia 30
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
MODERN HEBREW BIBLE | NOVA VULGATA |
---|---|
1 דברי אגור בן יקה המשא נאם הגבר לאיתיאל לאיתיאל ואכל | 1 Verba Agur filii Iaces ex Massa. Oraculum hominis ad Itiel, ad Itiel et Ucal. |
2 כי בער אנכי מאיש ולא בינת אדם לי | 2 Quoniam stultissimus sum virorum, et sapientia hominum non est mecum; |
3 ולא למדתי חכמה ודעת קדשים אדע | 3 et non didici sapientiam et scientiam sanctorum non novi. |
4 מי עלה שמים וירד מי אסף רוח בחפניו מי צרר מים בשמלה מי הקים כל אפסי ארץ מה שמו ומה שם בנו כי תדע | 4 Quis ascendit in caelum atque descendit? Quis continuit spiritum in manibus suis? Quis colligavit aquas quasi in vestimento? Quis statuit omnes terminos terrae? Quod nomen est eius, et quod nomen filii eius, si nosti? |
5 כל אמרת אלוה צרופה מגן הוא לחסים בו | 5 Omnis sermo Dei probatus clipeus est sperantibus in eum. |
6 אל תוסף על דבריו פן יוכיח בך ונכזבת | 6 Ne addas quidquam verbis illius: et arguaris inveniarisque mendax. |
7 שתים שאלתי מאתך אל תמנע ממני בטרם אמות | 7 Duo rogavi te, ne deneges mihi, antequam moriar: |
8 שוא ודבר כזב הרחק ממני ראש ועשר אל תתן לי הטריפני לחם חקי | 8 vanitatem et verba mendacia longe fac a me, mendicitatem et divitias ne dederis mihi, tribue tantum victum demensum mihi, |
9 פן אשבע וכחשתי ואמרתי מי יהוה ופן אורש וגנבתי ותפשתי שם אלהי | 9 ne forte satiatus illiciar ad negandum et dicam: “ Quis est Dominus? ” aut egestate compulsus furer et periurem nomen Dei mei. |
10 אל תלשן עבד אל אדנו פן יקללך ואשמת | 10 Ne calumnieris servum ad dominum suum, ne forte maledicat tibi, et puniaris. |
11 דור אביו יקלל ואת אמו לא יברך | 11 Generatio, quae patri suo maledicit et quae matri suae non benedicit. |
12 דור טהור בעיניו ומצאתו לא רחץ | 12 Generatio, quae sibi munda videtur et non est lota a sordibus suis. |
13 דור מה רמו עיניו ועפעפיו ינשאו | 13 Generatio, cuius oculi quam excelsi sunt, et palpebrae eius in alta surrectae! |
14 דור חרבות שניו ומאכלות מתלעתיו לאכל עניים מארץ ואביונים מאדם | 14 Generatio, quae pro dentibus gladios habet, et cultri molares eius, ut comedat inopes de terra et pauperes ex hominibus. |
15 לעלוקה שתי בנות הב הב שלוש הנה לא תשבענה ארבע לא אמרו הון | 15 Sanguisugae duae sunt filiae: “ Affer, affer! ”. Tria sunt insaturabilia, et quattuor, quae numquam dicunt: “ Sufficit! ”: |
16 שאול ועצר רחם ארץ לא שבעה מים ואש לא אמרה הון | 16 infernus et venter sterilis, terra, quae non satiatur aqua, ignis, qui numquam dicit: “ Sufficit! ”. |
17 עין תלעג לאב ותבוז ליקהת אם יקרוה ערבי נחל ויאכלוה בני נשר | 17 Oculum, qui subsannat patrem et qui despicit obsequium matris suae, effodiant eum corvi de torrente, et comedant eum filii aquilae. |
18 שלשה המה נפלאו ממני וארבע לא ידעתים | 18 Tria sunt nimis difficilia mihi, et quattuor penitus ignoro: |
19 דרך הנשר בשמים דרך נחש עלי צור דרך אניה בלב ים ודרך גבר בעלמה | 19 viam aquilae in caelo, viam colubri super petram, viam navis in medio mari et viam viri in adulescentula. |
20 כן דרך אשה מנאפת אכלה ומחתה פיה ואמרה לא פעלתי און | 20 Talis est et via mulieris adulterae, quae comedit et tergens os suum dicit: “ Non sum operata malum ”. |
21 תחת שלוש רגזה ארץ ותחת ארבע לא תוכל שאת | 21 Per tria movetur terra, et quattuor non potest sustinere: |
22 תחת עבד כי ימלוך ונבל כי ישבע לחם | 22 per servum, cum regnaverit, per stultum, cum saturatus fuerit cibo, |
23 תחת שנואה כי תבעל ושפחה כי תירש גברתה | 23 per odiosam mulierem, cum in matrimonio fuerit assumpta, et per ancillam, cum fuerit heres dominae suae. |
24 ארבעה הם קטני ארץ והמה חכמים מחכמים | 24 Quattuor sunt minima terrae, et ipsa sunt sapientiora sapientibus: |
25 הנמלים עם לא עז ויכינו בקיץ לחמם | 25 formicae populus infirmus, quae praeparant in messe cibum sibi; |
26 שפנים עם לא עצום וישימו בסלע ביתם | 26 hyraces plebs invalida, qui collocant in petra cubile suum; |
27 מלך אין לארבה ויצא חצץ כלו | 27 regem locusta non habet et egreditur universa per turmas suas; |
28 שממית בידים תתפש והיא בהיכלי מלך | 28 stellio manibus nititur et moratur in aedibus regis. |
29 שלשה המה מיטיבי צעד וארבעה מיטבי לכת | 29 Tria sunt, quae bene gradiuntur, et quattuor, quae incedunt feliciter: |
30 ליש גבור בבהמה ולא ישוב מפני כל | 30 leo fortissimus bestiarum ad nullius pavebit occursum, |
31 זרזיר מתנים או תיש ומלך אלקום עמו | 31 gallus succinctus lumbos et aries et rex, qui secum habet exercitum. |
32 אם נבלת בהתנשא ואם זמות יד לפה | 32 Si stultum te praebuisti, postquam elevatus es in sublime, et si considerasti, ori impone manum. |
33 כי מיץ חלב יוציא חמאה ומיץ אף יוציא דם ומיץ אפים יוציא ריב | 33 Qui enim fortiter premit lac, exprimit butyrum, et, qui vehementer emungit nares, elicit sanguinem, et, qui provocat iras, producit discordias. |