Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Isaiah (ישעיה) - Isaia 89


font
MODERN HEBREW BIBLECATHOLIC PUBLIC DOMAIN
1 משכיל לאיתן האזרחי חסדי יהוה עולם אשירה לדר ודר אודיע אמונתך בפי1 A prayer of Moses, the man of God. O Lord, you have been our refuge from generation to generation.
2 כי אמרתי עולם חסד יבנה שמים תכן אמונתך בהם2 Before the mountains became, or the land was formed along with the world: from ages past, even to all ages, you are God.
3 כרתי ברית לבחירי נשבעתי לדוד עבדי3 And, lest man be turned aside in humiliation, you have said: Be converted, O sons of men.
4 עד עולם אכין זרעך ובניתי לדר ודור כסאך סלה4 For a thousand years before your eyes are like the days of yesterday, which have passed by, and they are like a watch of the night,
5 ויודו שמים פלאך יהוה אף אמונתך בקהל קדשים5 which was held for nothing: so their years shall be.
6 כי מי בשחק יערך ליהוה ידמה ליהוה בבני אלים6 In the morning, he may pass away like grass; in the morning, he may flower and pass away. In the evening, he will fall, and harden, and become dry.
7 אל נערץ בסוד קדשים רבה ונורא על כל סביביו7 For, at your wrath, we have withered away, and we have been disturbed by your fury.
8 יהוה אלהי צבאות מי כמוך חסין יה ואמונתך סביבותיך8 You have placed our iniquities in your sight, our age in the illumination of your countenance.
9 אתה מושל בגאות הים בשוא גליו אתה תשבחם9 For all our days have faded away, and at your wrath, we have fainted. Our years will be considered to be like a spider’s web.
10 אתה דכאת כחלל רהב בזרוע עזך פזרת אויביך10 The days of our years in them are seventy years. But in the powerful, they are eighty years, and more of these are with hardship and sorrow. For mildness has overwhelmed us, and we shall be corrected.
11 לך שמים אף לך ארץ תבל ומלאה אתה יסדתם11 Who knows the power of your wrath? And, before fear, can your wrath
12 צפון וימין אתה בראתם תבור וחרמון בשמך ירננו12 be numbered? So make known your right hand, along with men learned in heart, in wisdom.
13 לך זרוע עם גבורה תעז ידך תרום ימינך13 Return, O Lord, how long? And may you be persuaded on behalf of your servants.
14 צדק ומשפט מכון כסאך חסד ואמת יקדמו פניך14 We were filled in the morning with your mercy, and we exulted and delighted all our days.
15 אשרי העם יודעי תרועה יהוה באור פניך יהלכון15 We have been rejoicing, because of the days in which you humbled us, because of the years in which we saw evils.
16 בשמך יגילון כל היום ובצדקתך ירומו16 Look down upon your servants and upon their works, and direct their sons.
17 כי תפארת עזמו אתה וברצנך תרים קרננו17 And may the splendor of the Lord our God be upon us. And so, direct the works of our hands over us; direct even the work of our hands.
18 כי ליהוה מגננו ולקדוש ישראל מלכנו
19 אז דברת בחזון לחסידיך ותאמר שויתי עזר על גבור הרימותי בחור מעם
20 מצאתי דוד עבדי בשמן קדשי משחתיו
21 אשר ידי תכון עמו אף זרועי תאמצנו
22 לא ישא אויב בו ובן עולה לא יעננו
23 וכתותי מפניו צריו ומשנאיו אגוף
24 ואמונתי וחסדי עמו ובשמי תרום קרנו
25 ושמתי בים ידו ובנהרות ימינו
26 הוא יקראני אבי אתה אלי וצור ישועתי
27 אף אני בכור אתנהו עליון למלכי ארץ
28 לעולם אשמור לו חסדי ובריתי נאמנת לו
29 ושמתי לעד זרעו וכסאו כימי שמים
30 אם יעזבו בניו תורתי ובמשפטי לא ילכון
31 אם חקתי יחללו ומצותי לא ישמרו
32 ופקדתי בשבט פשעם ובנגעים עונם
33 וחסדי לא אפיר מעמו ולא אשקר באמונתי
34 לא אחלל בריתי ומוצא שפתי לא אשנה
35 אחת נשבעתי בקדשי אם לדוד אכזב
36 זרעו לעולם יהיה וכסאו כשמש נגדי
37 כירח יכון עולם ועד בשחק נאמן סלה
38 ואתה זנחת ותמאס התעברת עם משיחך
39 נארתה ברית עבדך חללת לארץ נזרו
40 פרצת כל גדרתיו שמת מבצריו מחתה
41 שסהו כל עברי דרך היה חרפה לשכניו
42 הרימות ימין צריו השמחת כל אויביו
43 אף תשיב צור חרבו ולא הקימתו במלחמה
44 השבת מטהרו וכסאו לארץ מגרתה
45 הקצרת ימי עלומיו העטית עליו בושה סלה
46 עד מה יהוה תסתר לנצח תבער כמו אש חמתך
47 זכר אני מה חלד על מה שוא בראת כל בני אדם
48 מי גבר יחיה ולא יראה מות ימלט נפשו מיד שאול סלה
49 איה חסדיך הראשנים אדני נשבעת לדוד באמונתך
50 זכר אדני חרפת עבדיך שאתי בחיקי כל רבים עמים
51 אשר חרפו אויביך יהוה אשר חרפו עקבות משיחך
52 ברוך יהוה לעולם אמן ואמן