Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Isaiah (ישעיה) - Isaia 55


font
MODERN HEBREW BIBLEBIBLIA
1 למנצח בנגינת משכיל לדוד האזינה אלהים תפלתי ואל תתעלם מתחנתי1 Del maestro de coro. Para instrumentos de cuerda. Poema. De
David.
2 הקשיבה לי וענני אריד בשיחי ואהימה2 Escucha, oh Dios, mi oración,
no te retraigas a mi súplica,
3 מקול אויב מפני עקת רשע כי ימיטו עלי און ובאף ישטמוני3 dame oídos, respóndeme,
en mi queja me agito.
Gimo
4 לבי יחיל בקרבי ואימות מות נפלו עלי4 ante la voz del enemigo,
bajo el abucheo del impío;
pues vierten sobre mí falsedades
y con saña me hostigan.
5 יראה ורעד יבא בי ותכסני פלצות5 Se me estremece dentro el corazón,
me asaltan pavores de muerte;
6 ואמר מי יתן לי אבר כיונה אעופה ואשכנה6 miedo y temblor me invaden,
un escalofrío me atenaza.
7 הנה ארחיק נדד אלין במדבר סלה7 Y digo: ¡Quién me diera alas como a la paloma
para volar y reposar!
8 אחישה מפלט לי מרוח סעה מסער8 Huiría entonces lejos,
en el desierto moraría.
9 בלע אדני פלג לשונם כי ראיתי חמס וריב בעיר9 En seguida encontraría un asilo
contra el viento furioso y la tormenta. Pausa.
10 יומם ולילה יסובבה על חומתיה ואון ועמל בקרבה10 ¡Oh, piérdelos, Señor,
enreda sus lenguas!,
pues veo discordia
y altercado en la ciudad;
11 הוות בקרבה ולא ימיש מרחבה תך ומרמה11 rondan día y noche
por sus murallas.
Y dentro de ella falsedad y malicia,
12 כי לא אויב יחרפני ואשא לא משנאי עלי הגדיל ואסתר ממנו12 insidias dentro de ella,
jamás se ausentan de sus plazas
la tiranía y el engaño.
13 ואתה אנוש כערכי אלופי ומידעי13 Si todavía un enemigo me ultrajara,
podría soportarlo;
si el que me odia se alzara contra mí,
me escondería de él.
14 אשר יחדו נמתיק סוד בבית אלהים נהלך ברגש14 ¡Pero tú, un hombre de mi rango,
mi compañero, mi íntimo,
15 ישימות עלימו ירדו שאול חיים כי רעות במגורם בקרבם15 con quien me unía una dulce intimidad,
en la Casa de Dios!
¡Oh, váyanse en tumulto,
16 אני אל אלהים אקרא ויהוה יושיעני16 caiga la muerte sobre ellos,
vivos en el seol se precipiten,
pues está el mal instalado en medio de ellos!
17 ערב ובקר וצהרים אשיחה ואהמה וישמע קולי17 Yo, en cambio, a Dios invoco,
y Yahveh me salva.
18 פדה בשלום נפשי מקרב לי כי ברבים היו עמדי18 A la tarde, a la mañana, al mediodía
me quejo y gimo:
él oye mi clamor.
19 ישמע אל ויענם וישב קדם סלה אשר אין חליפות למו ולא יראו אלהים19 En paz mi alma rescata
de la guerra que me hacen:
aunque sean muchos contra mí,
20 שלח ידיו בשלמיו חלל בריתו20 Dios escucha y los humilla,
él, que reina desde siempre.
Pero ellos sin enmienda,
y sin temor de Dios.
21 חלקו מחמאת פיו וקרב לבו רכו דבריו משמן והמה פתחות21 Cada uno extiende su mano contra sus aliados,
viola su alianza;
22 השלך על יהוה יהבך והוא יכלכלך לא יתן לעולם מוט לצדיק22 más blanda que la crema es su boca,
pero su corazón es sólo guerra;
sus palabras, más suaves que el aceite,
son espadas desnudas.
23 ואתה אלהים תורדם לבאר שחת אנשי דמים ומרמה לא יחצו ימיהם ואני אבטח בך23 Descarga en Yahveh tu peso,
y él te sustentará;
no dejará que para siempre
zozobre el justo.
24 Y tú, oh Dios, los hundirás
en el pozo de la fosa,
a los hombres de sangre y de fraude,
sin alcanzar la mitad de sus días.
Mas yo confío en ti.