Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

A krónikák első könyve 8


font
KÁLDI-NEOVULGÁTANEW JERUSALEM
1 Benjamin nemzette Bálét, elsőszülöttjét, Ásbelt, a másodikat, Ahárát, a harmadikat,1 Benjamin was father of Bela, his first-born, Ashbel second, Ahiram third,
2 Noháát, a negyediket és Ráfát, az ötödiket.2 Nohah fourth, Rapha fifth.
3 Bále fiai voltak Addár, Gera, Ábiud,3 Bela had sons: Addar, Gera father of Ehud,
4 Abisue, Naámán, Áhoe,4 Abishua, Naaman, Ahoah,
5 Gera, Sefufán és Húrám.5 Gera, Shephuphan and Huram.
6 Áhod fiai, a Gibeában lakó családok fejei, akiket áttelepítettek Manahatba, a következők voltak:6 These are the sons of Ehud. They were heads of families of the inhabitants of Geba and led them intoexile at Manahath:
7 Naámán, Áhia és Gera. Utóbbi telepítette át őket. Ő Ózát és Áhiudot nemzette.7 Naaman, Ahijah and Gera. It was he who led them into exile; he became the father of Uzza andAhihud.
8 Saháraim Moáb földjén, miután elbocsátotta feleségeit, Húsimot és Bárát, nemzette,8 Shaharaim had children in the Plains of Moab after he had dismissed his wives, Hushim and Baara.
9 éspedig feleségétől, Hódestől nemzette: Jobábot, Szebiát, Mésát, Molkomot,9 By his new wife he had sons: Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,
10 Jéuzt, Szekiát és Mármát: ezek a fiai családfők voltak.10 Jeuz, Sachia, Mirmah. These were his sons, heads of families.
11 Husimtól Abitóbot és Elfaált nemzette.11 By Hushim he had sons: Abitub and Elpaal.
12 Elfaál fiai Héber, Mísaám és Sámád voltak, ő építtette ki Onót, Lódot és leányvárosait.12 The sons of Elpaal were Eber, Misham and Shemed, who built Ono and Lud and its dependencies.
13 Béria és Sáma az Ajjalonban lakó családfők voltak, ők űzték el Gát lakóit.13 Beriah and Shema were the chiefs of the families who lived at Aijalon; they routed the inhabitants ofGath.
14 Ahió, Sesák, Jerimót,14 His brother was Shashak. Jeremoth,
15 Zábadja, Árod, Heder,15 Zebadiah, Arad, Eder,
16 Mikaél, Jesfa és Jóha voltak Béria fiai. –16 Michael, Ishpah, Joha were the sons of Beriah.
17 Zábadja, Mesullám, Hezeki, Héber,17 Zebadiah, Meshul am, Hizki, Haber,
18 Jesamári, Jezlia, Jobáb voltak Elfaál fiai,18 Ishmerai, Izliah, Jobab were the sons of Elpaal.
19 Jákim, Zekri, Zábdi,19 Jakim, Zichri, Zabdi,
20 Elioenáj, Szeletáj, Eliél,20 Elienai, Zillethai, Eliel,
21 Adája, Barája, Samarát pedig Szemei fiai voltak. –21 Adaiah, Beraiah, Shimrath were the sons of Shimei.
22 Jesfám, Héber, Eliél,22 Ishpan, Eber, Eliel,
23 Abdon, Zekri, Hánán,23 Abdon, Zichri, Hanan,
24 Hananja, Élám, Anatótja,24 Hananiah, Elam, Anthothijah,
25 Jefdája, Fánuel voltak Sesák fiai,25 Iphdeiah, Penuel were the sons of Shashak.
26 Samsári, Sohorja, Otolja,26 Shamsherai, Shehariah, Athaliah,
27 Jersia, Elija, Zekri pedig Jerohám fiai.27 Jaareshaiah, Elijah, Zichri were the sons of Jeroham.
28 Ezek család- és nemzetségfők voltak és Jeruzsálemben laktak.28 These were chiefs of families according to their relationship. They lived in Jerusalem.
29 Gibeonban laktak: Abigibeon, akinek feleségét Maákának hívták,29 At Gibeon lived Jeiel the father of Gibeon, whose wife was cal ed Maacah.
30 s akinek elsőszülött fia Abdon volt, továbbá Szúr, Kís, Baál, Nádáb,30 His first-born son was Abdon, then Zur, Kish, Baal, Ner, Nadab,
31 Gedor, Ahió, Záker és Miklót.31 Gedor, Ahio, Zecher
32 Miklót Simát nemzette. Ezek a testvéreikkel átellenben, Jeruzsálemben, a testvéreik között laktak.32 and Mikloth. Mikloth fathered Shimeah. But they, unlike their brothers, lived at Jerusalem with theirbrothers.
33 Nér Kíst nemzette, Kís meg Sault nemzette. Saul Jonatánt, Melkisuát, Abinádábot és Esbaált nemzette.33 Ner fathered Kish, Kish fathered Saul, Saul fathered Jonathan, Malchishua, Abinadab and Eshbaal.
34 Jonatán fia Meribbaál volt, Meribbaál pedig Míkát nemzette.34 Son of Jonathan: Meribbaal. Meribbaal fathered Micah.
35 Míka fiai Fíton, Melek, Táraa, és Ácház voltak.35 Sons of Micah: Pithon, Melech, Tarea, Ahaz.
36 Ácház Joádát nemzette, Joáda Alamátot, Azmótot és Zámrit nemzette, Zámri Mószát nemzette,36 Ahaz fathered Jehoaddah, Jehoaddah fathered Alemeth, Azmaveth and Zimri. Zimri fathered Moza,
37 Mósza Bánaát nemzette, akinek fia Ráfa volt, tőle Elásza származott, ő pedig Ászelt nemzette.37 Moza fathered Binea, Raphah his son, Eleasah his son and Azel his son.
38 Ászelnek hat fia volt, név szerint: Ezrikám, Bokru, Ismaél, Sária, Obadja és Hánán: ez volt Ászel összes fia.38 Azel had six sons, whose names were these: Azrikam, his first-born, then Ishmael, Sheariah,Obadiah, Hanan. All these were sons of Azel.
39 Fivérének, Eseknek fiai voltak: Ulám, az elsőszülött, Jehus, a második és Elifálet, a harmadik.39 Sons of Eshek his brother: Ulam, his first-born, Jeush second, Eliphelet third.
40 Ulám fiai igen erős emberek s nagy erejű íjászok voltak. Sok fiuk és unokájuk volt, mintegy százötven. Ezek mind Benjamin fiai voltak.40 The sons of Ulam were warriors-archers. They had as many as a hundred and fifty sons andgrandsons. All these belonged to the sons of Benjamin.