Salmi (مزامير) 49
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
SMITH VAN DYKE | NEW AMERICAN BIBLE |
---|---|
1 لامام المغنين. لبني قورح. مزمور. اسمعوا هذا يا جميع الشعوب. اصغوا يا جميع سكان الدنيا | 1 For the leader. A psalm of the Korahites. |
2 عال ودون اغنياء وفقراء سواء. | 2 Hear this, all you peoples! Give ear, all who inhabit the world, |
3 فمي يتكلم بالحكم ولهج قلبي فهم. | 3 You of lowly birth or high estate, rich and poor alike. |
4 اميل اذني الى مثل واوضح بعود لغزي | 4 My mouth shall speak wisdom, my heart shall offer insight. |
5 لماذا اخاف في ايام الشر عندما يحيط بي اثم متعقّبيّ. | 5 I will turn my attention to a problem, expound my question to the music of a lyre. |
6 الذين يتكلون على ثروتهم وبكثرة غناهم يفتخرون. | 6 Why should I fear in evil days, when my wicked pursuers ring me round, |
7 الاخ لن يفدي الانسان فداء ولا يعطي الله كفارة عنه. | 7 Those who trust in their wealth and boast of their abundant riches? |
8 وكريمة هي فدية نفوسهم فغلقت الى الدهر. | 8 One cannot redeem oneself, pay to God a ransom. |
9 حتى يحيا الى الابد فلا يرى القبر. | 9 Too high the price to redeem a life; one would never have enough |
10 بل يراه. الحكماء يموتون. كذلك الجاهل والبليد يهلكان ويتركان ثروتهما لآخرين. | 10 To stay alive forever and never see the pit. |
11 باطنهم ان بيوتهم الى الابد مساكنهم الى دور فدور. ينادون باسمائهم في الاراضي. | 11 Anyone can see that the wisest die, the fool and the senseless pass away too, and must leave their wealth to others. |
12 والانسان في كرامة لا يبيت. يشبه البهائم التي تباد. | 12 Tombs are their homes forever, their dwellings through all generations, though they gave their names to their lands. |
13 هذا طريقهم اعتمادهم وخلفاؤهم يرتضون باقوالهم. سلاه. | 13 For all their riches mortals do not abide; they perish like the beasts. |
14 مثل الغنم للهاوية يساقون. الموت يرعاهم ويسودهم المستقيمون. غداة وصورتهم تبلى. الهاوية مسكن لهم. | 14 This is the destiny of those who trust in folly, the end of those so pleased with their wealth. Selah |
15 انما الله يفدي نفسي من يد الهاوية لانه يأخذني. سلاه | 15 Like sheep they are herded into Sheol, where death will be their shepherd. Straight to the grave they descend, where their form will waste away, Sheol will be their palace. |
16 لا تخش اذا استغنى انسان اذا زاد مجد بيته. | 16 But God will redeem my life, will take me from the power of Sheol. Selah |
17 لانه عند موته كله لا يأخذ. لا ينزل وراءه مجده. | 17 Do not fear when others become rich, when the wealth of their houses grows great. |
18 لانه في حياته يبارك نفسه. ويحمدونك اذا احسنت الى نفسك. | 18 When they die they will take nothing with them, their wealth will not follow them down. |
19 تدخل الى جيل آبائه الذين لا يعاينون النور الى الابد. | 19 When living, they congratulate themselves and say: "All praise you, you do so well." |
20 انسان في كرامة ولا يفهم يشبه البهائم التي تباد | 20 But they will join the company of their forebears, never again to see the light. |
21 For all their riches, if mortals do not have wisdom, they perish like the beasts. |