Salmi (مزامير) 49
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
SMITH VAN DYKE | NOVA VULGATA |
---|---|
1 لامام المغنين. لبني قورح. مزمور. اسمعوا هذا يا جميع الشعوب. اصغوا يا جميع سكان الدنيا | 1 Magistro chori. Filiorum Core. Psalmus. |
2 عال ودون اغنياء وفقراء سواء. | 2 Audite haec, omnes gentes; auribus percipite, omnes, qui habitatis orbem: |
3 فمي يتكلم بالحكم ولهج قلبي فهم. | 3 quique humiles et viri nobiles, simul in unum dives et pauper! |
4 اميل اذني الى مثل واوضح بعود لغزي | 4 Os meum loquetur sapientiam, et meditatio cordis mei prudentiam. |
5 لماذا اخاف في ايام الشر عندما يحيط بي اثم متعقّبيّ. | 5 Inclinabo in parabolam aurem meam, aperiam in psalterio aenigma meum. |
6 الذين يتكلون على ثروتهم وبكثرة غناهم يفتخرون. | 6 Cur timebo in diebus malis, cum iniquitas supplantantium circumdabit me? |
7 الاخ لن يفدي الانسان فداء ولا يعطي الله كفارة عنه. | 7 Qui confidunt in virtute sua et in multitudine divitiarum suarum gloriantur. |
8 وكريمة هي فدية نفوسهم فغلقت الى الدهر. | 8 Etenim seipsum non redimet homo; non dabit Deo propitiationem suam. |
9 حتى يحيا الى الابد فلا يرى القبر. | 9 Nimium est pretium redemptionis animae eius: ad ultimum deficiet, |
10 بل يراه. الحكماء يموتون. كذلك الجاهل والبليد يهلكان ويتركان ثروتهما لآخرين. | 10 ut vivat usque in finem nec videat interitum. |
11 باطنهم ان بيوتهم الى الابد مساكنهم الى دور فدور. ينادون باسمائهم في الاراضي. | 11 Et videbit sapientes morientes; simul insipiens et stultus peribunt et relinquent alienis divitias suas. |
12 والانسان في كرامة لا يبيت. يشبه البهائم التي تباد. | 12 Sepulcra eorum domus illorum in aeternum; tabernacula eorum in progeniem et progeniem, etsi vocaverunt nominibus suis terras suas. |
13 هذا طريقهم اعتمادهم وخلفاؤهم يرتضون باقوالهم. سلاه. | 13 Et homo, cum sit in honore, non permanebit; comparatus est iumentis, quae pereunt, et similis factus est illis. |
14 مثل الغنم للهاوية يساقون. الموت يرعاهم ويسودهم المستقيمون. غداة وصورتهم تبلى. الهاوية مسكن لهم. | 14 Haec via illorum, quorum fiducia in semetipsis, et finis eorum, qui complacent in ore suo. |
15 انما الله يفدي نفسي من يد الهاوية لانه يأخذني. سلاه | 15 Sicut oves in inferno positi sunt, mors depascet eos; descendent praecipites ad sepulcrum, et figura eorum erit in consumptionem: infernus habitaculum eorum. |
16 لا تخش اذا استغنى انسان اذا زاد مجد بيته. | 16 Verumtamen Deus redimet animam meam, de manu inferi vere suscipiet me. |
17 لانه عند موته كله لا يأخذ. لا ينزل وراءه مجده. | 17 Ne timueris, cum dives factus fuerit homo, et cum multiplicata fuerit gloria domus eius, |
18 لانه في حياته يبارك نفسه. ويحمدونك اذا احسنت الى نفسك. | 18 quoniam, cum interierit, non sumet omnia, neque descendet cum eo gloria eius. |
19 تدخل الى جيل آبائه الذين لا يعاينون النور الى الابد. | 19 Cum animae suae in vita ipsius benedixerit: “ Laudabunt te quod benefecisti tibi ”, |
20 انسان في كرامة ولا يفهم يشبه البهائم التي تباد | 20 tamen introibit ad progeniem patrum suorum, qui in aeternum non videbunt lumen. |
21 Homo, cum in honore esset, non intellexit; comparatus est iumentis, quae pereunt, et similis factus est illis. |