SCRUTATIO

Lunedi, 13 luglio 2026 - Santa Clelia Barbieri ( Letture di oggi)

Proverbi 18


font
LA SACRA BIBBIARevised Standard Version Catholic Edition
1 Segue il suo piacere colui che si separa; dell'altrui parere egli si beffa.1 He who is estranged seeks pretexts to break out against all sound judgment.
2 Lo stolto non ama aver la scienza, ma far mostra di avere intelligenza.2 A fool takes no pleasure in understanding, but only in expressing his opinion.
3 Quando viene l'empietà viene anche il disprezzo e con la turpitudine l'obbrobrio.3 When wickedness comes, contempt comes also; and with dishonor comes disgrace.
4 Acque profonde son le parole che pronuncia l'uomo, torrente straripante è la fonte di saggezza.4 The words of a man's mouth are deep waters; the fountain of wisdom is a gushing stream.
5 Favorire l'empio non è bene, per ostacolare il giusto nel giudizio.5 It is not good to be partial to a wicked man, or to deprive a righteous man of justice.
6 Le labbra dello stolto portano alla lite e la sua bocca gli procura i colpi.6 A fool's lips bring strife, and his mouth invites a flogging.
7 La bocca dello stolto è la sua rovina, le sue labbra sono un laccio alla sua vita.7 A fool's mouth is his ruin, and his lips are a snare to himself.
8 Le parole del denigratore sono come bocconi deliziosi, che scendono fino al fondo delle viscere.8 The words of a whisperer are like delicious morsels; they go down into the inner parts of the body.
9 Chi si mostra negligente nel lavoro, costui è fratello di chi lo vuol distruggere.9 He who is slack in his work is a brother to him who destroys.
10 Una fortezza è il nome del Signore; a lui ricorre il giusto ed è al sicuro.10 The name of the LORD is a strong tower; the righteous man runs into it and is safe.
11 La fortuna del ricco è la sua fortezza; un alto muro nella sua opinione.11 A rich man's wealth is his strong city, and like a high wall protecting him.
12 Prima della sua rovina s'innalza il cuor dell'uomo, prima della gloria c'è l'umiliazione.12 Before destruction a man's heart is haughty, but humility goes before honor.
13 Chi risponde prima di ascoltare è stoltezza per lui e confusione.13 If one gives answer before he hears, it is his folly and shame.
14 Lo spirito dell'uomo sostiene la sua fragilità; lo spirito abbattuto chi lo rialzerà?14 A man's spirit will endure sickness; but a broken spirit who can bear?
15 Un cuore intelligente acquista conoscenza e l'orecchio dei saggi cerca la scienza.15 An intelligent mind acquires knowledge, and the ear of the wise seeks knowledge.
16 Il dono dell'uomo tutto gli spalanca e alla presenza dei grandi lo conduce.16 A man's gift makes room for him and brings him before great men.
17 Si dà ragione al primo in una lite, ma viene il suo avversario e lo contesta.17 He who states his case first seems right, until the other comes and examines him.
18 La sorte mette fine alle contese e tra i potenti dà una decisione.18 The lot puts an end to disputes and decides between powerful contenders.
19 Un fratello aiutato da un fratello è come una fortezza; gli amici come il catenaccio di un castello.19 A brother helped is like a strong city, but quarreling is like the bars of a castle.
20 Col lavoro della bocca si sazia lo stomaco dell'uomo; col frutto delle sue labbra si soddisfa.20 From the fruit of his mouth a man is satisfied; he is satisfied by the yield of his lips.
21 Morte e vita sono in potere della lingua; chi ne sa fare uso ne assaggerà il frutto.21 Death and life are in the power of the tongue, and those who love it will eat its fruits.
22 Chi ha trovato una sposa ha trovato un tesoro; ha ottenuto una grazia dal Signore.22 He who finds a wife finds a good thing, and obtains favor from the LORD.
23 Il povero parla supplicando, il ricco invece risponde con durezza.23 The poor use entreaties, but the rich answer roughly.
24 Ci sono amici che mandano in rovina ma c'è l'amico più caro di un fratello.24 There are friends who pretend to be friends, but there is a friend who sticks closer than a brother.