Scrutatio

Domenica, 12 maggio 2024 - Santi Nereo e Achilleo ( Letture di oggi)

Proverbi 18


font
LA SACRA BIBBIAKING JAMES BIBLE
1 Segue il suo piacere colui che si separa; dell'altrui parere egli si beffa.1 Through desire a man, having separated himself, seeketh and intermeddleth with all wisdom.
2 Lo stolto non ama aver la scienza, ma far mostra di avere intelligenza.2 A fool hath no delight in understanding, but that his heart may discover itself.
3 Quando viene l'empietà viene anche il disprezzo e con la turpitudine l'obbrobrio.3 When the wicked cometh, then cometh also contempt, and with ignominy reproach.
4 Acque profonde son le parole che pronuncia l'uomo, torrente straripante è la fonte di saggezza.4 The words of a man's mouth are as deep waters, and the wellspring of wisdom as a flowing brook.
5 Favorire l'empio non è bene, per ostacolare il giusto nel giudizio.5 It is not good to accept the person of the wicked, to overthrow the righteous in judgment.
6 Le labbra dello stolto portano alla lite e la sua bocca gli procura i colpi.6 A fool's lips enter into contention, and his mouth calleth for strokes.
7 La bocca dello stolto è la sua rovina, le sue labbra sono un laccio alla sua vita.7 A fool's mouth is his destruction, and his lips are the snare of his soul.
8 Le parole del denigratore sono come bocconi deliziosi, che scendono fino al fondo delle viscere.8 The words of a talebearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly.
9 Chi si mostra negligente nel lavoro, costui è fratello di chi lo vuol distruggere.9 He also that is slothful in his work is brother to him that is a great waster.
10 Una fortezza è il nome del Signore; a lui ricorre il giusto ed è al sicuro.10 The name of the LORD is a strong tower: the righteous runneth into it, and is safe.
11 La fortuna del ricco è la sua fortezza; un alto muro nella sua opinione.11 The rich man's wealth is his strong city, and as an high wall in his own conceit.
12 Prima della sua rovina s'innalza il cuor dell'uomo, prima della gloria c'è l'umiliazione.12 Before destruction the heart of man is haughty, and before honour is humility.
13 Chi risponde prima di ascoltare è stoltezza per lui e confusione.13 He that answereth a matter before he heareth it, it is folly and shame unto him.
14 Lo spirito dell'uomo sostiene la sua fragilità; lo spirito abbattuto chi lo rialzerà?14 The spirit of a man will sustain his infirmity; but a wounded spirit who can bear?
15 Un cuore intelligente acquista conoscenza e l'orecchio dei saggi cerca la scienza.15 The heart of the prudent getteth knowledge; and the ear of the wise seeketh knowledge.
16 Il dono dell'uomo tutto gli spalanca e alla presenza dei grandi lo conduce.16 A man's gift maketh room for him, and bringeth him before great men.
17 Si dà ragione al primo in una lite, ma viene il suo avversario e lo contesta.17 He that is first in his own cause seemeth just; but his neighbour cometh and searcheth him.
18 La sorte mette fine alle contese e tra i potenti dà una decisione.18 The lot causeth contentions to cease, and parteth between the mighty.
19 Un fratello aiutato da un fratello è come una fortezza; gli amici come il catenaccio di un castello.19 A brother offended is harder to be won than a strong city: and their contentions are like the bars of a castle.
20 Col lavoro della bocca si sazia lo stomaco dell'uomo; col frutto delle sue labbra si soddisfa.20 A man's belly shall be satisfied with the fruit of his mouth; and with the increase of his lips shall he be filled.
21 Morte e vita sono in potere della lingua; chi ne sa fare uso ne assaggerà il frutto.21 Death and life are in the power of the tongue: and they that love it shall eat the fruit thereof.
22 Chi ha trovato una sposa ha trovato un tesoro; ha ottenuto una grazia dal Signore.22 Whoso findeth a wife findeth a good thing, and obtaineth favour of the LORD.
23 Il povero parla supplicando, il ricco invece risponde con durezza.23 The poor useth intreaties; but the rich answereth roughly.
24 Ci sono amici che mandano in rovina ma c'è l'amico più caro di un fratello.24 A man that hath friends must shew himself friendly: and there is a friend that sticketh closer than a brother.